C'est l'heure du spectacle (Showtime)

French translation

C'est l'heure du spectacle

Je ne te permettrais pas de me rabaisser
Car je suis dans ma foulée
Et je garde ma fierté
 
Pas le temps pour toi d'analyser
N'essaie pas de lire dans mes pensées
Tu ne le feras jamais correctemement
 
Les préjujgés nous rendent moins
Et je
Je ne serais pas définis
Je ne me justifierais pas
 
Me sentant béni et serein tu vois
Car je crois en moi
Attends et vois
 
C'est l'heure du spectacle
Allume-le et reardes moi briller
Je n'arrêterais pas
Je suis la seule étoile dans ma vie
Le temps passe
Commençons maintenant
Regardes-moi saluer
 
C'est si chaud
Grand voyage restant dans la lumière
Je ne laisserais pas tomber
Jusqu'à ce que j'atteigne la ligne d'arrivée
C'est l'heure du spectacle
Commençant maintenant
Regardes-moi saluer
 
Les gens sont des monstres quand il pensent que tu est faible
Car tu change d'avis
Prends juste un autre essaie
 
Mes décisions sont miennes toutes miennes
Depuis quand est-ce un crime ?
Je vais juste être bien
 
Gagner ou perdre c'est à moi de choisir
J'ai envie de transgresser les règles
Je ne serais le fou de personne
Bon ou mauvais apportes-le
Parce que je
Je n'ai qu'une vie
Seulement une vie
 
C'est l'heure du spectacle
Allume-le et reardes moi briller
Je n'arrêterais pas
Je suis la seule étoile dans ma vie
Le temps passe
Commençons maintenant
Regardes-moi saluer
 
C'est si chaud
Grand voyage restant dans la lumière
Je ne laisserais pas tomber
Jusqu'à ce que j'atteigne la ligne d'arrivée
C'est l'heure du spectacle
Commençant maintenant
Regardes-moi saluer
 
Peut-tu écouter ça
Sans tes préjugés
Tu dois suivre ton coeur
Ou nous séparer
Tu ne veux pas ouvrir ton esprit
 
C'est l'heure du spectacle
Allume-le et reardes moi briller
Je n'arrêterais pas
Je suis la seule étoile dans ma vie
Le temps passe
Commençons maintenant
Regardes-moi saluer
 
C'est si chaud
Grand voyage restant dans la lumière
Je ne laisserais pas tomber
Jusqu'à ce que j'atteigne la ligne d'arrivée
C'est l'heure du spectacle
Commençant maintenant
Regardes-moi saluer
 
Submitted by boigandorra on Fri, 17/08/2012 - 13:48
Comments