Sita - Si on court (English translation)

English translation

If one runs

To run from daylight
is to stay a little on the trail of the night
to run from the too-heavy sun
that goes away to let us leave
this evening, one can go there, I believe
the moon is only there for you
 
If one runs, if one runs
far enough until morning, ha ha,
If one runs, if one runs
fast enough to escape
from the destiny that seemed completely tracked
 
To run from the news of the day
a little love to save the world in my turn
this evening, it is like a truer dream
it is this moment or never
 
If one runs, if one runs
far enough until morning
ha ha
if one runs, if one runs
fast enough to find us
in the place of which one dreamed
 
if one runs, if one runs
fast enough to find us
in the place of which one dreamed
ha ha
of which one dreamed
of which one dreamed
ha ha
this moment or never
 
if one runs, if one runs
far enough until morning
ha ha
if one runs, if one runs
fast enough to escape
from the destiny that seemed completely tracked
 
Submitted by Susan Metz on Wed, 22/03/2017 - 17:21
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "Si on court"
EnglishSusan Metz
See also
Comments