Cali - S'il te plaît (English translation)

French

S'il te plaît

Maintenant que tu es saoule
Que les bouteilles sont flinguées
Avant que tu ne t'écroules
Pourrais-tu au moins m'écouter
 
J'ai besoin d'un peu de calme
J'ai besoin de me retrouver
Ce soir je dépose les armes
J'ai peur mais je vais m'en aller
 
Non s'il te plaît
Non s'il te plaît
 
À force de vouloir mourir
On finira par y arriver
Alors laisse-moi partir
Laisse-moi au moins essayer
 
On a tellement aimé perdre
Quand parfois c'était presque trop bien
Non, fallait qu'on joue tout banco
Fallait tout perdre
Ce dernier coup qui sert à rien
 
Moi aussi tu vois je suis saoul
Mais pas assez pour te prendre la main
Pour te dire qu'on tiendra jusqu'au bout
Non ne me tends pas la main
 
Non s'il te plaît
Non s'il te plaît
 
Je vais éteindre la lumière
Je vais te laisser dormir
Il vaut mieux pas que l'on se serre
S'il te plaît laisse-moi partir
 
Non s'il te plaît
Non s'il te plaît
 
Laisse-moi au moins essayer
 
Submitted by Gavier on Mon, 16/01/2017 - 17:41
Align paragraphs
English translation

Please don't

Now that you’re drunk
Now that the bottles are all empty
Before you collapse
Could you at least listen to me
 
I need a bit of calm
I need to find myself again
Tonight I’m laying down my weapons
I’m afraid but I’m going to leave
 
No, please don’t
No, please don’t
 
By wanting to die
On ends up by succeeding
So let me leave
Let me at least try
 
We liked losing so much
When sometimes it was nearly too good
No, we had to play for everything
Had to lose it all
That last pointless hand
 
Me too you see, I’m drunk as well
But not enough to take your hand
To tell you that we’ll hold on to the end
No, don’t offer me your hand
 
No, please don’t
No, please don’t
 
I’m going to switch off the light
I’m going to let you sleep
It’s best that we don’t embrace
Please, let me go
 
No, please don’t
No, please don’t
 
Let me at least try
 
Submitted by Gavier on Mon, 16/01/2017 - 17:41
See also
Comments