Dames Célibataires [ Single Ladies (Put A Ring On It) ]

French translation

Dames Célibataires

Versions: #1#2
Levez le doigt!
Nous sommes dans le club, nous venons de nous séparer
Je suis en train de faire mes trucs privés
Tu as decidé de baigner mais maintenant tu veux danser(*)
Parce que un autre garçon m'as vue
Je suis au courant de lui, il est au courant de moi
Je ne lui payer aucune attention
parce que j'ai pleuré mes larmes ça fait 3 ans
il ne peut pas etre en colére contre moi
 
Parce que se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
Ne sois pas idiot, une fois que tu as vu que il le veut
se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
 
Parce que se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
Ne sois pas idiot, une fois que tu as vu que il le veut
se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
 
J'ai du gloss sur mes lèvres, un homme sur mes hanches
qui me tient plus serrée que mes Dereon Jeans
en faisant des siennes, je bois dans ma tasse
Je pourrais m'en ficher de ce que tu penses
Je n'ai besoin de aucun permission, ça l'ai dejà dit?
Je ne lui paye aucune attention
parce que tu as eu ton tour
mais tu vais apprendre
comment on se sent à me perdre
 
Parce que se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
se ça te plaisait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
Ne sois pas idiot, une fois que tu as vu que il le veut
se ça te plaisait alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
 
Parce que se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
se ça te plaisait alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
Ne sois pas idiot, une fois que tu as vu que il le veut
se ça te plaisait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
 
Ne me prends pas à la plaisanterie
je ne suis pas ce genre de fille
Ton amour est ce que je préfére, ce que je mérite
C'est un homme qui me fait, et depuis me prend
et m'apporte à mon destin, à l'infinité et au-delà de imagination
Mets-moi dans tes bras
Dis que je suis cela qui tu veux posséder
Si tu ne le dis, tu serais seul
et, comment un fantome, je m'irai
 
Tous les dames celibaterais
Levez le doigt!
 
Parce que se ça te plait, alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
se ça te plaisait alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
Ne sois pas idiot, une fois que tu as vu que il le veut
se ça te plaisait alors tu aurais dû mettre une bague (à mon doigt)
 
Submitted by Brujita on Tue, 21/02/2012 - 11:31
Last edited by Brujita on Thu, 11/09/2014 - 12:22
Author's comments:

if there are mistakes, tell me!!

thanked 11 times
Guests thanked 11 times
English

Single Ladies (Put A Ring On It)

See video
Please help to translate "Single Ladies (Put A Ring On It)"
Comments
Joutsenpoika     September 3rd, 2014

Salut, est-ce que je peux me permettre de te corriger ?

Dames célibataires* (l'accent est important)

J'ai du* gloss sur les lèvres, un homme sur* mes hanches

Parce que* (sans trait d'union)

Ne me prends* pas à la légère (Ce n'est pas l'infinitif en français)

Si ça te plaisait*

Don't be mad = Ne sois* pas idiote*
Tell I'm the one you own = Dis que je suis celle que tu possèdes

Brujita     September 11th, 2014

Mais merci beaucoup!! Je suis tellement heureuse dr ne pas avoir erroner tout ahahhaha merci merci, c'est sûr que tu peux me corriger! ^_^