Söyle, susma [ Skazhi, Ne Molchi (Скажи, Не Молчи) ]

Turkish translation

Söyle, susma

Versions: #1#2
Bu o kadar derinki, göremiyorum
Seninle olmak istiyorum, fakat seni incitmekten korkuyorum
Sen yine boş çemberinde duruyorsun
Engeller var ve bu yüzden amacıma ulaşamıyorum
Kavurucu bir günü yağmur serinletemez
Eğer seni özgür bırakırsam ebediyen gidersin
Ama..ama hala bekliyorsun...bekliyorsun
 
Kaçmak istiyorum,ama nereye? Niye?
Ve sana yardım etmek için hiç bir şey yapamıyorum
Ağzımla nefes alıyorum-Nereye gitmem gerektiğini bilmiyorum?
Sen ve ben yolun kenarında duruyoruz
Sırtımdaki soğuk yalnız şimdi değil
Sadece gözlerdeki ölümsüzlüğe bir bak
Işte böyle...sen bizi kurtarıyorsun...bizi
 
Söyle, susma,
Beni sevdiğini
Söyle, susma,
Beni sevdiğini
Gözlerimi kapatıyorum ve sanki daha kolaymış gibi hissediyorum
Ama yine son buluşmalarımızı hatırlıyorum
Söyle, susma,
Beni sevdiğini
 
Sessizce en önemli şeyi fısıldayacağım sana
Kelime damlaları beni çağıracak
Ve eğer başaramadıysam tüm kusurlarımı bağışla
Her daim senin için yaşadığımı bil
Sadece bir kaç dakika bekle
Burada bir şeyi sonsuza dek serbest bırak
Bul beni yeniden ve…
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Wed, 28/12/2016 - 23:56
Last edited by Nikolai Yalchin on Thu, 19/01/2017 - 21:27
thanked 6 times
UserTime ago
A.S.M1 week 3 days
Bekir Yalçın7 weeks 3 days
Guests thanked 4 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Russian

Skazhi, Ne Molchi (Скажи, Не Молчи)

Это глубоко мне не разглядеть
Я к тебе тянусь, но боюсь задеть
Ты опять стоишь в круге пустоты
Сложно добежать - сломаны мосты
Раскаленный день не остудит дождь
Отпущу тебя - навсегда уйдешь,
Но..но пока ты ждешь...ждешь.
 

More

UserPosted ago
A.S.M4 days 34 min
5
Comments
A.S.M     March 20th, 2017
5
Nikolai Yalchin     March 20th, 2017

Самое огромное спасибо Вам! Smile