✕
Proofreading requested
Original lyrics
Σκοπιά
Αγαπημένη και εσύ θλιμμένη
που και πάλι δε θα βγω
και εγώ κι απόψε στη σκοπιά θα νοσταλγώ
Ξέρω πώς είναι να ελπίζεις να με δεις
και να ‘ναι ατέλειωτες οι ώρες της σιωπής
Κι απόψε στη σκοπιά πονάει η μοναξιά
και εγώ αγαπημένη μου αντέχω
Να είσαι μακριά και να ‘μαι στη σκοπιά
γιατί μονάχα μια πατρίδα έχω
Αγαπημένη ζω κάποια φάση της ζωής μου τη αρχή
Πάψε μωρό μου να ζηλεύεις το χακί
Θέλω μαζί μου την αλήθεια μου να δεις
Αυτός ο τόπος είναι έρωτας βαθύς
Κι απόψε στη σκοπιά πονάει η μοναξιά ...
Submitted by fotis_fatih on 2013-08-07
Translation
Watchtower
My love, you too are sad
that once again, I won't get out
and tonight, i'm once again reminiscing at the watchtower
I know how it is to hope to see me
and how the hours of silence can be never ending
And tonight at the watchtower, solitude hurts
and I, my love, endure
you're far, and i'm at the watchtower
because I have only one country
My love i'm in a phase of my life's beginning
quit being jealous of the camouflage baby
I want you to see my truth with me
This place is a deep romance
And tonight at the watchtower, solitude hurts ...
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by x3_georgia on 2013-12-02
Last edited by x3_georgia on 2013-12-14
Lefteris Pantazis: Top 3
1. | Πω πω πω (Po po po) |
2. | Ο παπαγάλος (O papagálos) |
3. | Το ωραιότερο πλάσμα του κόσμου (To Oraiotero Plasma Tou Kosmou) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!