✕
Translation
The earring
An emigrant bird was sitting in square
it was staring at the passengers, and it was drinking a cold beer
The first one brings the second, and the second one (brings) dizziness
under the seats, the Symplegades are shaking
And while in Vox was playing a film of Pasolini
the weather got worse out of nowhere, and started a storm
it wasn't raindrops so you would keep an ombrella
it was chosen cοps who were running the runway
No one looked at them, they turned their back
and the mannequins were left in sadness and grudge
and as they were vulnerable, they came towards the little bird
'cause in its wing it had a cheap earring
Enjoy your new model made by Tseklenis
(but) what's my fault mr. policeman and you're beating the poor me?
it's your earring, it reflects the sun
and although I'm an emperor, it laughs and mocks me
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by Miley_Lovato on 2016-12-20
Added in reply to request by evyenia
✕
Giannis Haroulis: Top 3
1. | Ερωτόκριτος (Erotókritos) |
2. | Έλα πάρε με (Ela Pare me) |
3. | Όσο Βαρούν Τα Σιδέρα (Oso Varoun Ta Sidera) |
Idioms from "Το σκουλαρίκι"
1. | Wing it |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Contributions: 3076 translations, 990 transliterations, 29830 songs, 1047 collections, 33400 thanks received, 1045 translation requests fulfilled for 361 members, 578 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 24 idioms, left 11271 comments, added 114 annotations
Languages: native Greek, fluent English, beginner German, Italian, Korean
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.