Glorificada seas Rus' (Rusia)

Russian

Slavsya, Rus' (Славься, Русь)

Велика Мать-Земля, Русь великая!
Ой, широки просторы твои.
Как чрез златые поля бескрайние,
Дети Даждьбога пришли.

Через дебри вековые,
Сквозь далекие края,
Вышли братия родные –
То Даждьбога сыновья.
Стяги грозные вздымая,
Возродим былую Русь!
Сохраним заветы Прави –
Пред Богами я клянусь!

Ой-да, матушка, Ночка-Свароговна,
Скрой седые заветы отцов
От глаза черного люта ворога
В гуще священных лесов.

Снова, сердцем замирая,
Слово молвила, чуть дыша:
Славься, Матушка родная!
Славься, Русская душа!
Через дебри вековые,
Сквозь далекие края,
Молвим, братия родные:
Славься, Русь, Земля моя!

See video
Try to align
Spanish

Glorificada seas Rus' (Rusia)

Que grande eres la Madre-Tierra, Rus' grandiosa!
Oh, extensos son tus territorios.
Como si por los campos dorados sin fin,
Vinieron los hijos del Dios del Bienestar1.

Por las selvas centenarias (seculares),
Atravesando las tierras lejanas,
Salieron los hermanos patrios-
Los hijos del Dios del Bienestar.

Elevando los estandartes amenazantes,
Resucitaremos a la antigua Rus'!
Preservaremos los pactos (testamento) Pravi2-
Juro delante de los Dioses!

Oh-sí, madrecita, Nochecita de Svarog3,
Esconde los testamentos canos (viejos, antiguos) de nuestros padres (antepasados)
Del ojo negro feroz del enemigo
En el espesor de los bosques sagrados.

De nuevo, con el corazón detenido,
Rezaba (decía bajito) la palabra, apenas respirando:
Glorificada seas, La Madrecita patría!
Glorificada seas, el Alma Rusa!
Por las selvas centenarias (seculares),
Atravesando las tierras lejanas,
Rezamos (decimos bajito), los hermanos patrios:
Glorificada seas, Rus', Tierra mía!

  • 1. Bienestar
  • 2. Pravi
  • 3. Svarog
Submitted by Allinica on Sun, 30/09/2012 - 23:19
Last edited by Allinica on Tue, 17/09/2013 - 18:02
Author's comments:

1Dios del Bienestar - Даждьбог - el Dios de la mitología eslava, yo traduje su nombre como Dios del Bienestar.

2pactos (testamento) Pravi - заветы Прави - testamentos antiguos de los Dioses eslavos. Hay tres Yavi, Pravi y Navi.

3Nochecita de Svarog - Ночка-Свароговна - Svarog es el Dios de fuego celestial y herrería, padre de Даждьбог (Dios del Bienestar) en la mitología eslava. La cantante utiliza "Nochecita de Svarog" como nombre propio.

thanked 5 times
UserTime ago
RataNegra1 year 46 weeks
Guests thanked 4 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Slavsya, Rus' (Славься, Русь)"
Russian → Spanish - Allinica
5
UserPosted ago
jorge197648 weeks 3 days
5
Comments
RataNegra     October 2nd, 2012

Me parece excelente la versión en español. No sé ruso. ¡Muchas gracias por la traducción! Un par de cosas, sin embargo: ¿Qué quieres decir con "Eso los hijos(...)"? Y, es "traduje", no "traducí". Por cierto, puedes utilizar los códigos [!fn] y [!/fn] (sin los signos de exclamación [!] y puedes usar > y < en lugar de ] y [ ), cuando quieras hacer pie de nota, en lugar de usar asteriscos.

Allinica     October 14th, 2012

Buenas.

Gracias por haberte tomado las molestias de comentar mi traducción y haber señalado mis erratas. Sobre lo de "Eso los hijos..." el "Eso" sobra, se me habrá pasado al escribir la letra traducida acá del borrador. Lástima que no se pueden edir mi comentario del autor ni las letras de la canción. Espero que alguien lea los comentarios si tiene la misma duda que tú.

Atte

RataNegra     September 17th, 2013

Yo puedo editar la letra de la canción y los comentarios del autor.

jorge1976     September 15th, 2013
5