Peaches - Slippery Dick (German translation)

German translation

Schlüpfriger Schwanz

Hast du den Schneid die Soße rauszuschießen?
(Hast du den Schneid, kannst du?)
Hast du den Schneid die Soße rauszuschießen?
(Hab den Schneid, hab den Schneid)
Hast du den Schneid die Soße rauszuschießen?
Hast du den Schneid?
(Hab den Schneid, hab den Schneid)
 
Du bist ein
Mösensaftschlecker
Weichei
Gebuttertes Brötchen *1)
Schmier doch Honig ums Maul *2)
Schwarzes Taschentuch *3)
Ungeschützter Verkehr
Ohne Kondom
Heiße Flamme
Züngler
Alter Knacker
Zehensauger *4)
Eiskalte Torte
Küchenputzer *5)
Jungfrauenverführer
Spermaschlucker
Flachwichser *6)
Autofellatio *7)
Blowjob von Zweien
Bisexuell
69
Tittenfick
Das Beste vom Besten
War ziemlich reichhaltig (Schock)
Nicht aufhören, nicht aufhören
 
Zweistreifenjunker *8)
Das ist einfach ein Fisch im Atlantik
Der schlüpfrige Schwanz
Ist tatsächlich nur ein Fisch im Atlantik
 
Bums-bums
Du willst das Verdammte stoßen
Die Vorhänge aufziehen
Und die Muschel füttern
Guckuck spielen
Schau doch, du Freak
Glotz doch, du Schwuchtel
Spanner
Partyknaller *9)
Schleckermäulchen
Gehirnraussaugerin
Privatparty
Arschlecken
Glibberhöhle
Kleine Null
Nenn es einen Vaginalfurz
Nenn es einen Muschifurz
Faustfick, Blasen
Wo liegt da das Problem?
Kannst es einen Vaginalfurz nennen
Oder einen Muschifurz
Obercooler Platzhirsch
Wo liegt da das Problem?
 
Zweistreifenjunker
Das ist einfach ein Fisch im Atlantik
Der schlüpfrige Schwanz
Ist tatsächlich nur ein Fisch im Atlantik
Zweistreifenjunker
Das ist einfach ein Fisch im Atlantik
Der schlüpfrige Schwanz
Ist tatsächlich nur ein Fisch im Atlantik
 
Dauerwichser
Angeberischer Saubermann
Soßenschlecker
Lustschreier
Fratzenschneider
Linguist
Quickie
Spezialist
Naivling
Leicht rumzukriegen
Leicht high zu machen
Wasserträger
Wie Spaghetti
Durchgedrehter
Mittagessen ist fertig!
 
Hast du den Schneid die Soße rauszuschießen?
(Hast du den Schneid, kannst du?)
Hast du den Schneid die Soße rauszuschießen?
(Hab den Schneid, hab den Schneid)
Hast du den Schneid die Soße rauszuschießen?
Hast du den Schneid?
(Um den Schneid zu haben, hab den Schneid)
 
Zweistreifenjunker
Das ist einfach ein Fisch im Atlantik
Der schlüpfrige Schwanz
Ist tatsächlich nur ein Fisch im Atlantik
Zweistreifenjunker
Das ist einfach ein Fisch im Atlantik
Der schlüpfrige Schwanz
Ist tatsächlich nur ein Fisch im Atlantik
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Submitted by Flopsi on Thu, 16/03/2017 - 20:59
Last edited by Flopsi on Sat, 18/03/2017 - 13:58
Author's comments:

*1) Bei einem Dreier ist sie ein gebuttertes Brötchen, wenn der erste Geschlechtspartner bereits ejakuliert hat (vgl. „Die Pfeiler der Macht“ von Ken Follett).
*2) Könnte in diesem Zusammenhang aber auch heißen „mach sie nass“
*3) Über den Hanky Code bzw. Taschentuch-Code kann man seine sexuellen Vorlieben codieren. Das schwarze Taschentuch steht für BDSM bzw. harten Sadomasochismus.
*4) Shrimp:
- Prostituierte
- kleiner Penis
- Zeh
*5) wahrscheinlich nackt
*6) Sorry, hierfür ist mir kein deutscher Begriff geläufig. Ein lilly dipper ist beim Rafting jemand, der sein Paddel nicht gänzlich eintaucht. Die sexuelle Analogie kann sich jeder selbst ausmalen.
*7) Hoop snake, die Schlange, welche sich in den eigenen Schwanz beißt.
*8) Tatsächlich heißt der Zweistreifenjunker im Englischen „schlüpfriger Schwanz“.
*9) Slammer: Jemand, der vor oder während dem Sex Drogen nimmt.

English

Slippery Dick

Peaches: Top 3
Idioms from "Slippery Dick"
See also
Comments