Johnny Horton - Snow shoe thompson (German translation)

German translation

Schneeschuh-Thompson

Achtzehnfünfundfünfzig, im alten Kalifornien,
Blickte ein Mann eines tags in die Zeitung:
'Uncle Sam' braucht einen Postboten;
Austragen sollte er die Post
Durch die hohe Sierra Nevada
Über gottverlassene Pfade.
 
Schneeschuh-Thompson sagte ihnen,
Er wisse, er sei ihr Mann.
"Ich geh' durch diese Berge,
Falls es menschenmöglich ist."
Er nahm ein Paar Schneeschuhe,
Er nahm ein Paar Skier
Und begab sich raus in diese Berge,
Wo der normale Mensch erfrieren würde.
 
(Refrain:)
Vorsichtig wie ein Berglöwe war er,
Flink wie ein Hirsch,
Zäh wie ein Grizzly-Bär.
Er kannte keine Furcht,
Lebte ein Leben in Gefahr
Und brachte den Menschen in den Bergen die News.
Denn er, Schneeschuh-Thompson,
Brachte die Post hindurch.
 
(Banjo)
 
In der hohen Sierra Nevada
Waren es 32 Grad unter null.
Ein Blaueis-Blizzard tobte
Und brachte vierzig Fuß Schnee.
Niemand wagte sich hinaus
Auf die rutschigen Gebirgspfade.
Doch 'Schneeschuh' war zur Stelle,
Lud die US-Post sich auf.
 
Sein Gesicht war wettergegerbt
Von seinen vielen rauen Meilen.
Doch wusste er, das war es wert,
Wenn er die Menschen lächeln sah.
Seine Taten sind unvergessen,
Sie haben ihren Platz in der Hall of Fame,
Haben ihren Platz im alten Squaw Valley,
Verknüpft mit dem Namen Schneeschuh-Thompson.
 
(Refrain)
 
Submitted by Lobolyrix on Wed, 30/08/2017 - 10:13
Author's comments:

Nähere Einzelheiten zum Leben des Snow Shoe Thompson (auf Englisch):
https://en.wikipedia.org/wiki/Snowshoe_Thompson
---------------------------

English

Snow shoe thompson

Comments