Flëur - Sny v raskalionnoy pustyne (Сны в раскалённой пустыне) (Transliteration)

Russian

Sny v raskalionnoy pustyne (Сны в раскалённой пустыне)

Где восток, где запад - я потеряла
Раскалённое солнце над пустыней повисло
Ослеплённая зноем, я ничего не вижу...
Мне уже все равно, я смертельно устала
Дальше идти не имеет смысла
Я лежу на горячем песке неподвижно
 
И мне снятся твои поцелуи
И океаны воды
И голубые льды,
к которым можно
прижаться губами...
Плывущие мимо айсберги,
сияние Полярной звезды
И то, как нас с тобой
медленно, медленно
заносит снегами...
 
Раскалённое солнце выжигает
татуировки на моей шее
Небо слилось с песком на застывшей картинке
Я безвольно горячий воздух глотаю
Мои мысли спутаны, тело слабеет
На пересохших губах прилипли песчинки
 
Мне снятся твои поцелуи
И океаны воды
И голубые льды,
к которым можно
прижаться губами...
Плывущие мимо айсберги
Сиянье Полярной звезды
И то, как нас с тобой
медленно, медленно
заносит снегами...
 
Удивлённая ящерица застыла
Глядит мне в глаза, почти не мигая
Что она может знать о моей жажде?...
Я лежу неподвижно в самом центре пустыни
Моё горло горячая пыль обжигает...
Что со мной будет потом, - мне уже не важно
 
Мне снятся твои поцелуи
и океаны воды
и голубые льды,
к которым можно
прижаться губами...
Плывущие мимо айсберги,
Сиянье Полярной звезды
И то, как нас с тобой
медленно, медленно заносит снегами...
 
Submitted by Dogvillan on Wed, 30/05/2012 - 07:48
Last edited by Dogvillan on Tue, 12/08/2014 - 09:17
Align paragraphs
Transliteration

Sny v raskalionnoy pustyne

Gde vostok, gde zapad - ya poteryala
Raskalyennoe solntse nad pustyney povislo
Osleplyennaya znoem, ya nichego ne vizhu...
Mne uzhe vse ravno, ya smertel'no ustala
Dal'she idti ne imeet smysla
Ya lezhu na goryachem peske nepodvizhno
 
I mne snyatsya tvoi potselui
I okeany vody
I golubye l'dy,
k kotorym mozhno
prizhat'sya gubami...
Plyvushchie mimo aysbergi,
siyanie Polyarnoy zvezdy
I to, kak nas s toboy
medlenno, medlenno
zanosit snegami...
 
Raskalyennoe solntse vyzhigaet
tatuirovki na moey shee
Nebo slilos' s peskom na zastyvshey kartinke
Ya bezvol'no goryachiy vozdukh glotayu
Moi mysli sputany, telo slabeet
Na peresokhshikh gubakh prilipli peschinki
 
Mne snyatsya tvoi potselui
I okeany vody
I golubye l'dy,
k kotorym mozhno
prizhat'sya gubami...
Plyvushchie mimo aysbergi
Siyan'e Polyarnoy zvezdy
I to, kak nas s toboy
medlenno, medlenno
zanosit snegami...
 
Udivlyennaya yashcheritsa zastyla
Glyadit mne v glaza, pochti ne migaya
Chto ona mozhet znat' o moey zhazhde?...
Ya lezhu nepodvizhno v samom tsentre pustyni
Moye gorlo goryachaya pyl' obzhigaet...
Chto so mnoy budet potom, - mne uzhe ne vazhno
 
Mne snyatsya tvoi potselui
i okeany vody
i golubye l'dy,
k kotorym mozhno
prizhat'sya gubami...
Plyvushchie mimo aysbergi,
Siyan'e Polyarnoy zvezdy
I to, kak nas s toboy
medlenno, medlenno zanosit snegami...
 
Submitted by Dogvillan on Wed, 20/06/2012 - 08:47
More translations of "Sny v raskalionnoy pustyne (Сны в раскалённой пустыне)"
Russian → Transliteration - Dogvillan
Comments