Dschinghis Khan - Rote Sonne über Kasachstan (French translation)

French translation

Soleil rouge sur le Kazakhstan

Soleil rouge sur le Kazakhstan,
Tandis que le cavalier arrivait au campement
Ta lumière tomba si dorée sur ses cheveux
Qu'il ne vit que Katharina.
 
Il lui dit
"Tu m'as profondément ému,
Mon cœur t'appartient pour l'éternité
Car la guerre est loin
Et tu es près."
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
 
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
Lorsqu'il la prit dans ses bras
Elle sut que cela durerait toujours
Et ils dansèrent dans la lumière du Soleil.
 
Lalalalalaïe
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
 
Soleil rouge sur le Kazakhstan,
Qu'as-tu fait à l'amour ?
Fière et seule une fille se tenait là,
Pensant à celui qui avait fait ses adieux la veille.
 
Ils l'emmenèrent
Pour partir à la guerre.
Elle eut froid
Bien que le Soleil brillât.
"Dis, ne vois-tu pas
Que le malheur se rapproche ?"
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
 
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
Lorsqu'il la prit dans ses bras
Une ombre noire envahit la lumière,
Mais celui qui aime ne voit pas les ombres.
 
Lalalalalaïe
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
Qu'as-tu fait à l'amour ?
Soleil rouge sur le Kazakhstan.
 
Feel free to correct whatever I wrote, even when I haven't requested proofreading. ^^
Submitted by Klou on Mon, 08/05/2017 - 16:25
Last edited by Klou on Wed, 12/07/2017 - 19:08
German

Rote Sonne über Kasachstan

More translations of "Rote Sonne über Kasachstan"
German → French - Klou
Comments