Armonía 10 - Solo (Romanian translation)

Romanian translation

Singur

Este o altă noapte în care stau de veghe, așteptând pe iubita mea,
Este o altă noapte în care continui să plâng, nu pot să dorm,
Ceasul a anunțat ora șase, *
Zorii au început deja să se ivească
Și încă mai aștept să te am cu mine, din nou.
 
Singur, aici, în patul meu
Amintirea ta mă doare, mă ucide,
Îmi distruge sufletul,
Singur, îmbrățișându-mi perna,
Acum simt că deja, fără dragostea ta, nu sunt absolut nimic.
 
Este o altă noapte în care stau de veghe, așteptând pe iubita mea,
Este o altă noapte în care continui să plâng, nu pot să dorm,
Ceasul a anunțat ora șase,
Zorii au început deja să se ivească
Și încă mai aștept să te am cu mine, din nou.
 
Singur, aici, în patul meu
Amintirea ta mă doare, mă ucide,
Îmi distruge sufletul,
Singur, îmbrățișându-mi perna,
Acum simt că deja, fără dragostea ta, nu sunt absolut nimic. (x2)
 
Submitted by Super Girl on Wed, 14/02/2018 - 16:48
Added in reply to request by PeruvianCat
Author's comments:

* În general, în Perú, zorii se ivesc la 5:30 a.m. (primăvara-vara) și la 6:30 a.m. (toamna-iarna). Din acest motiv, se consideră ora 6 a.m. o oră convențională pentru sosirea zorilor/ a dimineții.

Spanish

Solo

More translations of "Solo"
RomanianSuper Girl
See also
Comments