Κάποιες φορές όταν αγγιζόμαστε

English

Sometimes when we touch

You ask me if I love you and I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly than mislead you with a lie
And who am I to judge you on what you say or do
I'm only just beginnin' to see the real you

And sometimes when we touch, the honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die, till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

Romance and all its strategy leaves me battlin' with my pride
But through the insecurity some tenderness survives
I'm just another writer, still trapped within my truth
A hesitant prize fighter, still trapped within my youth

And sometimes when we touch, the honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die, till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

At times I'd like to break you and drive you to your knees
At times I'd like to break through and hold you endlessly

At times I understand you and I know how hard you've tried
And I've watch while love commands you and I've watched love pass you by
At times I think we're drifters, still searchin' for a friend
A brother or a sister but then the passion flares again

And sometimes when we touch, the honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die, till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

See video
Try to align
Greek

Κάποιες φορές όταν αγγιζόμαστε

Με ρωτάς αν σ'αγαπώ και πνίγομαι στην απάντησή μου
Προτιμώ ειλικρινά να σε πληγώσω παρά να σε παραπλανήσω μ'ένα ψέμα
Και ποιος είμαι εγώ για να σε κρίνω στο τι κάνεις ή τι λες
Εγώ αρχίζω απλά να βλέπω τον πραγματικό σου εαυτό

Και κάποιες φορές όταν αγγιζόμαστε,η ειλικρίνεια πάει πολύ
Και πρέπει να κλείσω τα μάτια μου και να κρυφτώ
Θέλω να σε κρατήσω μέχρι να πεθάνω,μέχρι και οι 2 να καταρρεύσουμε και να κλάψουμε
Θέλω να σε κρατήσω μέχρι ο φόβος μέσα μου να υποχωρήσει

Το ρομάντζο και όλη του η στρατηγική με αφήνει να παλεύω με την περηφάνεια μου
Αλλά παρά την ανασφάλεια λίγη τρυφερότητα επιβιώνει
Είμαι ακόμα ένας συγγραφέας,ακόμα παγιδευμένος στην αλήθεια μου
Ένας διστακτικός μαχητής,ακόμα παγιδευμένος στα νιάτα μου

Και κάποιες φορές όταν αγγιζόμαστε,η ειλικρίνεια πάει πολύ
Και πρέπει να κλείσω τα μάτια μου και να κρυφτώ
Θέλω να σε κρατήσω μέχρι να πεθάνω,μέχρι και οι 2 να καταρρεύσουμε και να κλάψουμε
Θέλω να σε κρατήσω μέχρι ο φόβος μέσα μου να υποχωρήσει

Μερικές φορές θα ήθελα να σε σπάσω και να σε γονατίσω
Μερικές φορές θα ήθελα να σε διαπεράσω και να σε κρατήσω αιώνια

Μερικές φορές σε καταλαβαίνω και ξέρω πόσο σκληρά προσπάθησες
Και έχω παρακολουθήσει ενώ η αγάπη σε διατάζει και έχω παρακολουθήσει την αγάπη να σε προσπερνάει
Μερικές φορές νομίζω ότι είμαστε άσκοποι,ψάχνοντας ακόμη για έναν φίλο
Έναν αδερφό ή μια αδερφή αλλά μετά το πάθος αναζωπυρώνεται ξανά

Και κάποιες φορές όταν αγγιζόμαστε,η ειλικρίνεια πάει πολύ
Και πρέπει να κλείσω τα μάτια μου και να κρυφτώ
Θέλω να σε κρατήσω μέχρι να πεθάνω,μέχρι και οι 2 να καταρρεύσουμε και να κλάψουμε
Θέλω να σε κρατήσω μέχρι ο φόβος μέσα μου να υποχωρήσει

Submitted by kori on Tue, 28/08/2012 - 13:21
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
0
Your rating: None
More translations of "Sometimes when we touch"
English → Greek - kori
0
Comments