-
Somme, plus ne dirai qu'un mot... → Spanish translation
2 translationsPolish, Spanish
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Somme, plus ne dirai qu'un mot...
Somme, plus ne dirai qu'un mot,
Car commencer veuil à tester :
Devant mon clerc Fremin, qui m'ot, (1)
S'il ne dort, je veuil protester
Que n'entends homme détester (2)
En cette présente ordonnance,
Et ne la veuil magnifester (3)
Si non ou (4) royaume de France.
Submitted by Guernes on 2016-11-18
Translation
En fin, añadiré ya sólo algo...
En fin, añadiré ya sólo algo,
Pues hora es de empezar el testamento :
Ante mi escribano Fremin que oye
(Si no duerme), yo declaro
Que no deseo excluir a nadie
De este presente documento,
Y no quiero hacerlo público…
Más que en el reino de Francia.
Thanks! ❤ | ||
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by Guernes on 2016-11-18
Author's comments:
Traducción - José María Álvarez
Translation source:
François Villon: Top 3
1. | Ballade des pendus |
2. | Ballade des Dames du temps jadis |
3. | Ballade de la grosse Margot |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Guru
Contributions: 9205 translations, 2 transliterations, 2891 songs, 1 collection, 11479 thanks received, 60 translation requests fulfilled for 13 members, 2 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 2 idioms, left 870 comments, added 5 annotations
Languages: native French, fluent French, advanced Italian, Portuguese, intermediate German, Spanish, beginner Latin
(1) m'entend
(2) déshériter
(3) veuille manifester
(4) au