Последний поцелуй
SON ÖPÜCÜK
Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük.
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk,
Ne yazık ellerinde artık küçücük.
Sandın ki ne yaparsan yap yanındayım ben,
Acıyı ihaneti taşımak zorundayım ben.
Yapamam gidemem sandın ki vazgeçemem,
Artik yalnız geçmişte anındayım ben.
Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük.
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk,
Ne yazık ellerinde artık küçücük.
Bu sana ilk elvedam son sözlerimdir,
Bu sana en içten yazdığım hislerimdir,
Ve sana yıllar yılı haykıramadığım, gerçek aşkımı bitiren...
Gizli sandığın ihanetindir.
Последний поцелуй
Это последний взгляд и последняя улыбка на прощаниe,
Это последний поцелуй, что сорвался из сердца,
Любовь, которая нежила тебе годами,
К сожалению, мала еще в твоих руках.
Ты ведь думал, что я рядом с тобою буду, чтобы ты ни делал,
Будто я должна выносить и горе, и обман,
Tы думал, не cмогу уйти, что не cмогу я отказаться,
А теперь я - только в прошлых твоих воспоминаньях.
Это последний взгляд и последняя улыбка на прощаниe,
Это последний поцелуй, что сорвался из сердца,
Любовь, которая нежила тебе годами,
К сожалению, мала еще в твоих руках.
Это первое прощание, а последние мои слова,
Это мое чувство, что искреннe тебе писала,
И это измена твоя, что думал ты ее таил,
И что ставила точку (измена) на мою верную любовь, которую не могла выкрикнуть тебе.
| thanked 12 times |
More translations of "SON ÖPÜCÜK"
| User | Posted ago | |
|---|---|---|
| AN60SH | 49 weeks 2 days |

Comments