Chanson n°1 (Song#1)

French translation

Chanson n°1

C'est une chanson faite avec de l'argent sale, ouais
Les meufs, on se bouge!
 
Ecoute-moi
Toutes mes copines sont prêtes
On va faire simple
 
Quand j'te chope en train de me mater
Tu ferais mieux de te calmer
Mec, tu veux me défier
Car je suis tel un poison*
 
Ne vois-tu donc pas la façon dont je bouge
Ma robe, ma peau tape-à-l'oeil
Ecoute bien, tu sais que je connais
L'endroit où tu n'étais jamais allé
 
Calme-toi
Mec, tu ne veux pas me laisser tomber
Mais tu ferais mieux d'arrêter ce que tu sais!
 
Oh! Ne me prends pas pour une pin-up
Je ferai voler ton argent en éclats
Je t'aurai grâce à mon petit cul
Qui remue pour toi
Oh! Je vais faire simple, chéri
Je te prendrai ton argent, miam
J'ai mes pétasses
Debout à mes côtés
 
Alors viens et mate ça
Alors viens et mate ça
Alors viens et mate ça
Mon p'tit cul qui remue pour toi
 
Fais gaffe!
 
Je continue de prendre le pouvoir sur toi
En fait ça devient gratuit
Petit mec, tu sais que j'ai toujours
Un côté sexy-fou en moi
 
Je dois t'allumer, bad boy
Alors fonce, ne sois pas timide
Mets ta cerise sur mon gâteau
Et goûte ma tarte aux cerises
 
Calme-toi
Mec, tu ne veux pas me laisser tomber
Mais tu ferais mieux d'arrêter ce que tu sais!
 
Peut-être que je t'emmenerai
Avec moi ce soir
Peut-être que tu me montreras une autre façon de faire
Et me trouveras une raison de rester
Mais je dois te dire quelque chose!
 
Ressens ma vibration
Pige le truc!
 
Submitted by Effily on Mon, 04/06/2012 - 18:09
Author's comments:

*ton médicament tueur (litt.)

La traduction n'est pas littérale. Je l'ai traduite de manière à ce qu'elle prenne tout son sens en français "actuel".

More translations of "Song#1"
English → French - Effily
Comments