Stone Sour - Song #3 (French translation)

French translation

Chanson #3

Versions: #1#2
Si tu fais un pas vers moi,
Tu me couperas le souffle
Alors je te garderai près de moi, et garderai ainsi mon secret
Personne d'autre ne m'a jamais aimé,
Personne d'autre n'a jamais essayé
Je n'avais jamais su jusqu'à quel point je pouvais le supporter
Jusqu'à ce que je vois que le pire était passé
Lorsque j'ai posé le regard sur toi,
Je suis à peine parvenu à me rappeler où était ma place
Je ne poursuis pas d'illusions passées,
Je n'essaie même pas, les rêves peuvent devenir réalité
J'étais mort jusqu'à ce que je vois ton visage
 
Si tu hurlais que tu en voulais plus,
Si tu tendais la main vers moi,
J'irais en courant dans la tempête
Simplement pour te garder à mes côtés
 
J'ai dépassé le temps qui m'était accordé,
J'ai gaspillé la moitié de ma vie,
Mais j'ai tout trouvé en toi
T'ai-je sauvée? Parce que je sais que tu m'as sauvé
 
Laisse-moi faire un pas vers toi,
Laisse mes mains te toucher,
Laisse-moi franchir cette ligne et te montrer où elle mène
Il y a une obscurité au plus profond de moi,
Je sais que ça nous divertira tous les deux,
Et elle hurle de mes entrailles afin que je la libère
J'ai laissé ce maudit cauchemar
Derrière moi, ennuyé et à court de temps
Et j'ai gagné cette déviance
Je ne poursuis pas la confusion passée
Venue de toute la méchanceté habituelle
Dis-moi simplement que je suis tien, parce que tu es mienne
 
Si tu hurlais que tu en voulais plus,
Si tu tendais la main vers moi,
J'irais en courant dans la tempête
Simplement pour te garder à mes côtés
 
J'ai dépassé le temps qui m'était accordé,
J'ai gaspillé la moitié de ma vie,
Mais j'ai tout trouvé en toi
T'ai-je sauvée? Parce que je sais que tu m'as sauvé
 
Ce que tu pourrais dire ou faire n'a pas réellement d'importance,
Je n'ai pas l'intention d'aller où que ce soit de toute façon
Parce que c'est lorsque je meurs pour toi
Que je me sens le plus en vie
 
Si tu hurlais que tu en voulais plus,
Si tu tendais la main vers moi,
J'irais en courant dans la tempête
Simplement pour te garder à mes côtés
 
J'ai dépassé le temps qui m'était accordé,
J'ai gaspillé la moitié de ma vie,
Mais j'ai tout trouvé en toi
T'ai-je sauvée? Parce que je sais que tu m'as sauvé
 
Je sais que tu m'as sauvé
 
Submitted by crimson_antics on Mon, 02/10/2017 - 09:23
English

Song #3

More translations of "Song #3"
English → French - crimson_antics
Comments
petit élève    Mon, 02/10/2017 - 11:05

posé le regarde -> typo

T'ai-je sauvé -> sauvée (si on décide qu'il parle à une fille, comme dans "you are mine")

C'est bien d'avoir une traduction exacte, mais j'ai essayé d'en faire une un peu plus fleurie.