✕
Proofreading requested
Original lyrics
Song dedicated to Father
na me li si-lu sai heng de nai e
na jin saile~e de mo de di~i ge ha le ha
na si-dai bu len le a wo min nai ta
na bun dou dou jie halege de he you men da
wo lin bu gun mu lun dou he da ga
won no gen mo dou ga zha le~la o bin
wos ni den lou zha ci hin ca~he da
wu hou~n dao da o qi no~o vin
.......
hang gai wo xin ou~le~ge~li~le ha~li ha le
hang dai a wa san e ze he you vi
ha ze wu se ni dong wudegeivi ha~lai ha le
ba~~n nao wai hao wu ha ni ge bu xin he you
wo lin bu gun mu lun dou he da ga
won no gen mo dou ga zha le~la o bin
wos ni den lou zha ci hin ca~he da
wu hou~n dao da o qi no~o vin
su te gin xi me xin xi lu de ma mai le
xi~li gai xi hu qin ha lou ge da dou qi na
xi de~ge den cai de~eng a wo min nai da
xin kun no xie dou dou hou you me ta
wo lin bu gun mu lun dou he da ga
won no gen mo dou ga zha le~la o bin
wos ni den lou zha ci hin ca~he da
wu hou~n dao da o qi no~o vin
wo lin bu gun mu lun dou he da ga
won no gen mo dou ga zha le~la o bin
wos ni den lou zha ci hin ca~he da
wu hou~n dao da o qi no~o vin
wu hou~n dao da o qi nou~o vin
Submitted by jesus.mende.56 on 2013-02-26
Translation
给父亲的歌
秋风摇曳
草木发黄
我的父亲渐渐的
变得苍老
山鹿健壮的时节
我要前往故乡
不要等到流水结了冰
渴望拜见父亲
遥望山峰
想念父亲
河水清澈见底
像我的父亲一样的善良
山鹿健壮的时节
我要前往故乡
不要等到河水结了冰
渴望拜见父亲
秋意缠绵
年龄已老
渴望早日能见面
父亲泪水伴随着笑脸
山鹿健壮的时节
我要前往故乡
不要等到河水结了冰
渴望拜见父亲
山鹿健壮的时节
我要前往故乡
不要等到河水结了冰
渴望拜见父亲
渴望拜见父亲
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by Jade MeSherly on 2013-06-09
Added in reply to request by jesus.mende.56
✕
Please help to translate "Song dedicated to ..."
Idioms from "Song dedicated to ..."
1. | Heng i |
Comments
please- please!!