Extra 3 - Song für Erdogan (den Schnuckel-Schnauzbart-Chef-Osman) (English translation)


Song für Erdogan (den Schnuckel-Schnauzbart-Chef-Osman)

Hast du etwas Zeit für mich
dann singe ich noch ein Lied für dich
von Recep Tayip Erdogan
dem Schnuckel-Schnauzbart-Chef-Osman
(Wir ham' Allah, wir ham' unseren Propheten
Hasid Mohammed Mustafa, und jetzt..
Tayip Erdouan..)
Er will daß Frau'n fünf Kinder kriegen
klar dass alle auf ihn fliegen
Mit Röntgenblick für Journalisten
sieht er das sind (Terroristün..)
Die werden erstmal eingelocht
Todesstrafe kommt dann noch
Wer hat den geilsten Anzug an
Der Recep (Tayip Erdouan..)
(Erdouan ist ein Held, er ist kein DIktator..)
Erdo braucht kein rumgezicke
Von dieser Terror-Nazi-Krücke
Jeder Europäer ist
Terror-Helfer und (Faschist!)
EU-Beitritt ist ihm sowieso
völlig Latte ( Latte yo.. )
(Ohne Erdo, fahr'n wir zur EU)
Frommer als ein Muslim Bruder
Geiler als ein Boxenluder
Harte Hand im Kurdenland
Endlich wieder Platz am Strand
Vergiss den Korruptionsverdacht
Denn bald hat er die ganze Macht
Er darf dann jede U-bahn fahrn
der Recep (Tayip Erdouan..)
Submitted by SaintMark on Sat, 12/08/2017 - 14:38
Align paragraphs
English translation

Song for Erdouan (Sweety-Mustache-Boss-Osman)

Versions: #1#2
Do you have some time for me
Then I'll sing a song for you
Of Recep Tayip Erdogan
(We have Allah, we have our Prophet
Hasid Mohammed Mustafa, and now ..
Tayip Erdouan..)
He wants women to have five children
No wonder the chicks dig him..
With X-ray stare for journalists
He can see they're (Terröristün !)
Let's throw them in jail right away
Capital punishment will follow suit
Who wears the most flashy suit of all ?
It's Recep (Tayip Erdouan..)
(Erdouan is a Hero no dictator..)
Erdo doesn't fuck around..
With any Terror-Nazi-Hag
Cause every European is
Abetting terror and (Fascist !!)
Joining the EU, anyhow
He couldn't give two shits at all
(Without Erdo.. we're going to the EU!)
More humble than a muslim brother
Flashier than a pit girl
Showing a strong hand in the kurdish land
Finally some space again on turkish beaches..
Forget about supposed corruption
Soon he will have all the power
Then he can drive every metro train
Our Recep (Tayip Erdouan...)
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a "Source" field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Submitted by SaintMark on Sat, 14/10/2017 - 20:45
Author's comments:

TL mine.

More translations of "Song für Erdogan ..."
See also