Canción para decir adiós

English

Song to say goodbye

You are one of God's mistakes
You crying, tragic waste of skin
I'm well aware of how it aches
And you still won't let me in

Now, I'm breaking down your door
To try and save your swollen face
Though I don't like you anymore
You lying, trying waste of space

My, oh, my
A song to say goodbye
A song to say goodbye
A song to say

Before our innocence was lost
You were always one of those
Blessed with lucky 7's
And the voice that made me cry
My, oh, my

You were mother nature's son
Someone to whom I could relate
Your needle and your damage done
Remains a sordid twist of fate

Now, I'm trying to wake you up
To pull you from the liquid sky
'Cause if I don't we'll both end up
With just your song to say goodbye

My, oh, my
A song to say goodbye
A song to say goodbye
A song to say

Before our innocence was lost
You were always one of those
Blessed with lucky 7's
And a voice that made me cry

It's a song to say goodbye...

See video
Try to align
Spanish

Canción para decir adiós

Tú eres uno de los errores de Dios
Tú, lamentable y trágico desperdicio de piel
Sé muy bien lo mucho que te duele
Y aun así no me dejarás entrar

Ahora estoy derribando tu puerta
Para intentar salvar tu rostro hinchado
Aún cuando ya no me gustas
Mentiroso intento de desperdicio de espacio

¡Oh Dios!
Una canción para decir adiós
Una canción para decir adiós
Una canción para decir...

Antes de que perdiéramos nuestra inocencia
Tú siempre fuiste una de esas personas
Que tenía suerte en todo [1]
Y la voz que me hacía llorar
¡Oh Dios!

Tú eras el hijo de la madre naturaleza
Alguien con quien me podía identificar
Tu aguja y el daño hecho
Siguen siendo un sucio giro del destino

Ahora intento despertarte
Para sacarte del cielo líquido
Porque si no lo hago, al final ambos
Nos quedaremos solo con tu canción para decir adiós

¡Oh Dios!
Una canción para decir adiós
Una canción para decir adiós
Una canción para decir adiós

Antes de que perdiéramos nuestra inocencia
Tú siempre fuiste una de esas personas
Que tenía suerte en todo [1]
Y la voz que me hacía llorar

Es una canción para decir adiós...

Submitted by citruswind on Mon, 24/01/2011 - 06:43
Author's comments:

[1]La traducción literar de Blessed with lucky 7's es bendita con sietes de la suerte haciendo referencia a los tragamonedas; Cuando alguien saca "777" se supone que ha sacado un premio mayor.
La expresión básicamente significa que era una persona con mucha suerte.

thanked 3 times
UserTime ago
Daern2 years 22 weeks
Guests thanked 2 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "Song to say goodbye"
UserPosted ago
3 years 28 weeks
5
Comments