Dreams
sONHOS
Sonhos
Tudo era apenas uma brincadeira
E foi crescendo, crescendo
Me absorvendo
E de repente
Eu me vi assim completamente seu
Vi a minha força amarrada no seu passo
Vi que sem você não há caminho
Eu não me acho
Vi um grande amor gritar dentro de mim
Como eu sonhei um dia
Quando o meu mundo era mais mundo
E todo mundo admitia
Uma mudança muito estranha
Mais pureza, mais carinho
Mais calma, mais alegria
No meu jeito de me dar
Quando a canção de fez mais clara
E mais sentida
Quando a poesia realmente fez folia em minha vida
Você veio me falar dessa paixão inesperada
Por outra pessoa
Mas não tem revolta, não
Só quero que você se encontre
Saudade até que é bom
É melhor que caminhar vazio
A esperança é um dom
Que eu tenho em mim
Eu tenho, sim
Não tem desespero, não
Você me ensinou milhões de coisas
Tenho um sonho em minhas mãos
Amanhã será um novo dia
Certamente eu vou ser mais feliz
Quando o meu mundo era mais mundo...
Dreams
Dreams
Everything started as a joke
But it became to grow on and on...
Absorbing me on and on
And suddenly
I found myself completely as part of you
I saw my own strength attached to your footsteps
I found that there is not a way without you
(Without you) I can't even find/see myself
Inside of me, I saw a huge love to scream
Just the way one day I dreamed it to be
When my world was more true...
... and people admited to exist ...
... a very strange change and also...
... more innocence, endearment,...
... calmness and joy...
... into the way I used to yield myself to someone
When the song became more clear...
... and more intense to feel.
When poetry was a fun in my life...
Then you came to tell me about this unexpected passion ...
... (of yours) for another person
But, as for me, there'll be no revolt, no
I just want to allow you to find/centre yourself
The abscence (of me) can even be good (for you)
It's much better than going on with a empty heart
Hope is a gift that
I got in me
Yes, I have it
There'll be no despair, no
You taught me a million things
I still have a dream in my hands
Tomorrow is a new day
Certainly I will be happier then
- 228 reads
About translator
Help To Translate
Translate El Reggaeton Latino from Don Omar lyrics
Translate La vie en rose from Edith Piaf lyrics
Translate Je n'attendai que vous from Garou lyrics
Translate Munecas de porcelana from Don Omar lyrics
Translate Munecas de porcelana from Don Omar lyrics
Translate Tears In Heaven from Eric Clapton lyrics
Translate Layla from Eric Clapton lyrics
Translate Ahora Decide from Pimpinela lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...



Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.