Hillsong Kiev - Skoro on pridyot (Скоро Он придет) (English translation)

Russian

Skoro on pridyot (Скоро Он придет)

Скоро Он придет, вернется Царь мой
В праведность одет, в венце любви
Стану вдруг как Он, при этой встрече
Скоро Он придет
 
Скоро Он придет и я отправлюсь
В Дом, что сотворил Он для меня
Там, где грех мой стерт, позор забыт мой
Скоро Он придет
 
(Припев 1:)
Буду я с Тем, Кого люблю
Его лицо увижу
И душа, вдруг, покой найдет
Скоро Он придет
 
Скоро Он придет - увижу трон я
Ангелов и старцев вокруг Него
Там венцы свои пред Ним склоню я
Скоро Он придет
 
(Мостик:)
Сейчас Его не вижу,
Но знаю: Он во мне
Агнец Иисус Христос - Господь
Небес всех
 
(Припев 2:)
Буду я с Тем, Кого люблю
Его лицо увижу
И душа, вдруг, покой найдет
Скоро Он придет
Скоро Он придет
Скоро Он придет
 
Submitted by SaintMark on Fri, 17/03/2017 - 17:00
Align paragraphs
English translation

Soon he will come

Soon He will come, my King will return
Dressed in righteousness, crowned with love
I'll suddenly become like Him, at this meeting (1)
Soon He will come
 
Soon He will come and I will go
To inhabit the mansion he prepared for me
Thence, where my sin is erased, my disgrace is forgotten
Soon He will come
 
(Chorus 1)
I will be with the one I love
I will see his face
And my soul will suddenly find peace
Soon He will come
 
Soon He will come - I will see his throne
Angels and elders around Him (2)
There I will put my crown at his feet
Soon He will come
 
(Bridge)
Now I do not see Him,
But I know: He's in me
The Lamb Jesus Christ - our Lord
All the Heavens
 
(Chorus 2 Regular smile
I will be with the one I love
I will see his face
And my soul will suddenly find peace
Soon He will come
Soon He will come
Soon He will come
 
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a "Source" field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Submitted by SaintMark on Sun, 21/05/2017 - 07:22
Author's comments:

TL mine
#######
(1) become like him, or "assume his form". the NT talks about the saints receiving glorified new heavenly bodies.
(2) Revelations 4:4

Comments