Ne pitaj,srce moje (Sorma Kalbim)

Serbian translation

Ne pitaj,srce moje

Pre nego što
upoznaš i saznaš sebe,
prihvati svoje srce.
''Voli me kasnije'' rekla mi je.
Svi mi smo usamljeni na ovom putu,
u ovoj igri zvanoj život.
''Voli sebe,onda voli mene'' rekla mi je.
 
Nemoj se ljutiti.
Ne čini to,moje srce,ne lomi se.
Postoji razlog za sve.
Ne traži nikog da kriviš.
Ne pitaj.
Ne pitaj,moje srce,ne pitaj.
Duboko iznutra,već to znaš.
Ne postoji gubitnik u ljubavi.
Sakriven,bezopasan u suzama koje su me umrljale;
Tih sam tvom opravdanom odlasku.
Rekla mi je ''Mi smo usamljeni ovako,
U ovoj igri zvanoj život.''
Ne dozvoli da ljubav bude zarobljenik vremena.
 
Nemoj se ljutiti.
Ne čini to,moje srce,ne lomi se.
Postoji razlog za sve.
Ne traži nikog da kriviš.
Ne pitaj.
Ne pitaj,moje srce,ne pitaj.
Duboko iznutra,već to znaš.
Ne postoji gubitnik u ljubavi.
 
Nemoj se ljutiti.
Ne čini to,moje srce,ne lomi se.
Postoji razlog za sve.
Ne traži nikog da kriviš.
Ne pitaj.
Ne pitaj,moje srce,ne pitaj.
Duboko iznutra,već to znaš.
Ne postoji gubitnik u ljubavi.
 
Submitted by olivia d. on Thu, 02/08/2012 - 21:32
thanked 21 times
UserTime ago
jecana4 years 29 weeks
Guests thanked 20 times
English

Sorma Kalbim

Before you
meet and know yourself,
embrace your heart.
“Love me later” she told me.
 

More

More translations of "Sorma Kalbim"
English → Serbian - olivia d.
Comments