Wael Kfoury - Sorna Soloh (صرنا صلح) (Turkish translation)

Arabic

Sorna Soloh (صرنا صلح)

.هلأ صرنا صلح
.ما في خسر أو رابح
،لان أنا و ياك
.صرنا جرح بجرح
 
.هلأ صار عندك فكرة كيف الوجع بكون
.و صرت تعرف كيف ياني ألبيحبك بخون
،و كيف بتعزك الديني
.لما العشرة بتهون
 
.كل جروحي تحملت، و عزابي بهوىك
،هذه الاشياء لازم انساها
.تا اقدر انساك
 
،و تا حتى ما خلي عليي
.الدمعة اللي تركتها بعيني
،قررت ردلك هيي
. يسواني ما يسواك
 
Submitted by Jthewat on Mon, 17/07/2017 - 00:30
Submitter's comments:

Currently only available on Anghami.

Align paragraphs
Turkish translation

Biz iyiyiz

Şimdi Biz iyiyiz
Kazansak da,kaybetsek de
Çünkü ben seninleyim
Yaralı olsak bile
 
Şimdi nasıl olmam gerektiği ile ilgili bir fikrin var
Şimdi daha iyi anlıyorsun sevdikten sonra ihanet etmek nasıl bir şey
 
Aşkının verdiği azabın yaralarımı sardın
Bütün bunları unutmak lazım
Tabi seni unutabilirsem...
 
Beninle olduğun zamanlar
Gözyaşlarım artık yok
Sana dönmeye karar verdim
Ama kendim için,senin için değil
 
Submitted by BBerk02 on Thu, 10/08/2017 - 04:43
More translations of "Sorna Soloh (صرنا صلح)"
Arabic → Turkish - BBerk02
Comments