Diamond Black - Sorrow (Russian translation)

English

Sorrow

The desperation and lies
A slowly fading disguise
And words are so contrived
Drawn out in tragic filigree
Learning the syntax of grief
Forgot what daylight used to mean
 
I can't reach the life before
 
Sorrow
My darkest star; the one I follow:
Sorrow
 
All those meanings set in stone
You thought couldn't erode
Worn-out years ago
This jagged language of the crash
Voices shatter like glass
Just fragments of the past
 
I can't reach the life before
 
Sorrow
My darkest star; the one I follow:
Sorrow
Dead constellation of tomorrow
Sorrow
 
Submitted by Suømen Tuuli on Mon, 15/01/2018 - 19:28
Align paragraphs
Russian translation

Скорбь

Отчаяние и ложь,
Медленно увядающая личина.
И слова настолько надуманны,
Выгравированы на печальной филиграни.
Изучая синтаксис горя,
Я забыл, что означал дневной свет
 
Я не могу вернуться к прежней жизни.
 
Скорбь
Моя чёрная звезда, единственная, за которой я следую
Скорбь
 
Ты не думала, что можешь разрушить
Все эти смыслы, высеченные на камне,
Износившиеся с годами.
Язык разрушения остр,
Голоса же разбиваются, будто стекло,
Просто осколки прошлого
 
Я не могу вернуться к прежней жизни
 
Скорбь
Моя чёрная звезда, единственная, за которой я следую
Скорбь
 
Submitted by Suømen Tuuli on Mon, 15/01/2018 - 20:10
Diamond Black: Top 1
See also
Comments