Zvuk Tišine (The Sound of Silence)

Croatian translation

Zvuk Tišine

Zdravo tamo,stari prijatelju
Dosao sam opet sa tobom popricati
Jer je vizija, blago užasavajuca
Ostavila svoje sjeme dok sam spavao
I vizija
Koja je posađena u moj mozak
ostaje idalje
Unutar zvuka tisine
 
U nemirnim snovima hodao sam sam
Uske ulice poplocene kamenom
Ispod aureole ulicne lampe
Prevrnuo sam kragnu od hladnce i vlaznosti
Kada su mi oci probodene
Sa bljeskom neonskog svijetla
Koje je presjeklo noc
I dotaklo zvuk tisine
 
I u golom svijetlu vidio sam
Deset tisuca ljudi, mozda vise
Ljudi pricaju bez razgovora
Ljudi cuju bez slusanja
Ljudi pisu pjesme koje glasovi nikada ne dijele
I nitko se ne usudi
Uznemiravati zvuk tisine
 
"Budale," rekao sam,"vi ne znate
Tišina kao rak raste,
Poslusajte moje rijeci mozda cu te nauciti
Uzmite moje ruke i mozda cu te doseći."
Ali moje rijeci,kao tihe kisne kapi padaju
I odjekuju bunarima tisine
 
I ljudi su se klanjali i molili
Neonskom Bogu kojeg su stvorili
I znak je bljesnuo svoje upozorenje
U rijecima koje je formirao.
I znaci su rekli:"Rijeci proroka
Su ispisane na zidovima podzemnih zeljeznica
I zgradskih hodnika
I saputane u zvuku tisine."
 
Submitted by Mladen666 on Mon, 20/02/2012 - 14:25
thanked 111 times
UserTime ago
real012 years 21 weeks
Guests thanked 110 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
English

The Sound of Silence

Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
 

More

UserPosted ago
Anzhelitochka4 years 20 weeks
5
Comments
Anzhelitochka     November 3rd, 2012
5

još da ima dijakritičkih znakova, bilo bi još bolje Smile