✕
Proofreading requested
Original lyrics
Stained
You were the one, the one that I could run to
You were the one, the one that I would beg for, no
And you were the one that made me believe that I could be better
Yeah, you were the one, the one that I would run to
Now I'm stained by you
Like a coffee ring upon this table
I'm unstable, I'm stained by you
Like a goddamn soldier that just can't forget the battle
I am stained by you
Like a coffee ring upon this table
I'm unstable, I'm stained by you
(By you, by you, oh oh)
You had a way of making me feel special, yeah
Then take it away and say I wasn't special, no
And now it's messed up
That bad kind of love is the only thing that makes me better
Yeah you had your way, I'm trying to pull myself together
'Cause now I'm stained by you
Like a coffee ring upon this table
I'm unstable, I'm stained by you
Like a goddamn soldier that just can't forget the battle
I am stained by you
Like a coffee ring upon this table
I'm unstable, I'm stained by you
(By you, by you, oh oh)
Oh, it should be easy to let you go
But I love you and I hate that you know
It should be easy to let you go
But I love you and I hate that you know
Now I'm stained by you
Like a coffee ring upon this table
I'm unstable, I'm stained by you
Like a goddamn soldier that just can't forget the battle
I am stained by you
Like a coffee ring upon this table
I'm unstable, I'm stained by you
(By you, by you, oh oh)
Submitted by kathymendes on 2017-07-13
Last edited by BlackRyder on 2023-01-02
Translation
Σημαδεμένη
[Verse 1]
Ήσουν ο ένας, ο μοναδικός στον οποίο θα μπορούσα να τρέξω
Ήσουν ο ένας, ο μοναδικός για τον οποίον θα παρακαλούσα, όχι
Και ήσουν ο μοναδικός που με έκανε να πιστέψω ότι θα μπορούσα να γίνω καλύτερη
Ναι, ήσουν ο ένας, ο μοναδικός στον οποίο θα μπορούσα να τρέξω
[Chorus]
Τώρα έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν μια σταγόνα καφέ πάνω στο τραπέζι
Είμαι ασταθής, έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν ένας καταραμένος στρατιώτης που απλά δεν μπορεί να ξεχάσει την μάχη
έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν μια σταγόνα καφέ πάνω στο τραπέζι
Είμαι ασταθής,έχω σημαδευτεί από σένα
(Από σένα, από σένα, ω ω)
[Verse 2]
Έχεις έναν τρόπο να με κάνεις να νιώθω ξεχωριστή, ναι
Ύστερα το παίρνεις πίσω και λες ότι δεν ήμουν ξεχωριστή, όχι
Και τώρα είναι μπερδεμένο, αυτό το κακός είδος αγάπης
Είναι το μόνο πράγμα που με κάνει καλύτερη
Ναι είχες τον τρόπο σου, προσπαθώ να με επαναφέρω
[Chorus]
Τώρα έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν μια σταγόνα καφέ πάνω στο τραπέζι
Είμαι ασταθής, έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν ένας καταραμένος στρατιώτης που απλά δεν μπορεί να ξεχάσει την μάχη
έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν μια σταγόνα καφέ πάνω στο τραπέζι
Είμαι ασταθής,έχω σημαδευτεί από σένα
(Από σένα, από σένα, ω ω)
[Bridge]
Ω θα έπρεπε να είναι εύκολο να σε αφήσω
Σε αγαπάω και μισώ που το ξέρεις
Θα έπρεπε να είναι εύκολο να σε αφήσω
Αλλά σε αγαπάω και μισώ που το ξέρεις
[Chorus]
Τώρα έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν μια σταγόνα καφέ πάνω στο τραπέζι
Είμαι ασταθής, έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν ένας καταραμένος στρατιώτης που απλά δεν μπορεί να ξεχάσει την μάχη
έχω σημαδευτεί από σένα
Σαν μια σταγόνα καφέ πάνω στο τραπέζι
Είμαι ασταθής,έχω σημαδευτεί από σένα
(Από σένα, από σένα, ω ω)
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Miley_Lovato on 2017-07-13
Last edited by Miley_Lovato on 2017-07-22
✕
Selena Gomez: Top 3
1. | People You Know |
2. | Love You Like a Love Song |
3. | Lose You to Love Me |
Idioms from "Stained"
1. | To pull together |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Contributions: 3076 translations, 990 transliterations, 29830 songs, 1049 collections, 33400 thanks received, 1045 translation requests fulfilled for 361 members, 578 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 24 idioms, left 11271 comments, added 114 annotations
Languages: native Greek, fluent English, beginner German, Italian, Korean
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.