Prince Royce - Stand By Me (Bachata) (Polish translation)

Polish translation

Bądź przy mnie (Bachata)

Gdy nadciągnie noc i ziemię spowiją ciemności,
a światło księżyca zaświeci nad moją głową,
nie będę czuł strachu, och, nie będę się bał,
dopóki ty będziesz, będziesz przy mnie.
 
A ty luba, luba, bądź przy mnie, och, bądź przy mnie!
Bądź przy mnie, przy mnie!
 
I choćby góry i niebo miały runąć
nie będę się tym przejmował, bo wiem,
że jesteś przy mnie.
Nie będę płakał, nie będę, och, nie uronię jednej łzy,
bo wiem, że jesteś przy mnie.
 
A ty luba, luba, bądź przy mnie, och, bądź przy mnie!
Bądź przy mnie, przy mnie, przy mnie!
 
Tak super, właśnie tu!
 
A ty luba, luba, bądź przy mnie, och, bądź przy mnie!
Bądź przy mnie, bądź przy mnie!
A ty luba, luba, bądź przy mnie, och, bądź przy mnie!
Bądź przy mnie, bądź przy mnie!
 
Chodź, gwiazdo. Za blisko! Jak mam na imię? Royce.
 
A ty luba, luba, bądź przy mnie, och, bądź przy mnie!
Bądź przy mnie, przy mnie!
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Submitted by Aldefina on Wed, 13/01/2016 - 15:57
Added in reply to request by doughagens
Spanish

Stand By Me (Bachata)

See also
Comments