Kygo - Stargazing (Romanian translation)

Romanian translation

Privind stelele

Spui că e fără sepranță, că ar trebui să sper mai puțin
Cerul ne poate ajuta, poate "ea" ar putea
Spui că e dincolo de noi, ce e dincolo de noi?
Să veden și să hotărâm
Am fost meteoric, chiar înainte de asta
Arde jumătate ca întotdeauna, de două ori mai luminoase
Deci dacă e dincolo de noi, atunci e dincolo de noi
Să veden și să hotărâm
 
Și voi fi în continuare aici, privind stelele
Încă mă uit în sus, privește în sus.
Privește în sus pentru iubire.
Am să fiu în continare aici, privind stelele
Încă mă uit în sus, privește în sus.
Privește în sus pentru iubire.
 
Tu, nu renunța, pentru mine
Nu cazi, nu renunța, pentru iubire
Tu, nu renunța, pentru mine
Nu cazi, nu renunța, pentru iubire
Tu, nu renunța, pentru mine
Nu cazi, nu renunța, pentru iubire
Tu, nu renunța, pentru mine
Nu cazi, nu renunța, pentru iubire
 
Încerc să ne salvez, tu un vrei să ne salvezi
 
Submitted by iamgtr04 on Thu, 28/12/2017 - 10:52
English

Stargazing

Comments