Marco Carta - Stelle (Estonian translation)

Estonian translation

Tähed

Päevad, mis mööduvad
Pilgud, mis... aga mis jääb?
Kuidas saan sind leida, kui miljonite hirmude keskel,
kui sa ei lase end iialgi leida?
Peidad end vababanduste keskel, mida sul pole
valguse kaoses
Ja naasen koju tähtkujudest määritud nägoga
ja kõik need suletud uksed, mis meenutasid värve,
kuna kui sees on pime, taevas nüüd on vaatemäng tähti
tähti
 
Iga korra eest, mil põgenesid süüdimõitmiseta
iga korra eest, mil naasid ja mõtet oli,
nüüd vaata, kui palju on meil taevast, meenutamaks meile tähti
 
Teavad, mis muutuvad
mina ja sina, see, see, mis jääb
Meie, kes üles ei vaata kunagi, anname tähtedele nimed
Tead, et su valgus ei kustu iial,
isegi kui ma sind ei vaata?
Ja naased koju tähtkujudest määritud näoga
ja kõik need nina all suletud uksed ilma enamate värvideta,
kuna kui sees on pime, taevas nüüd on vaatemäng tähti
tähti
 
Iga korra eest, mil põgenesid süüdimõitmiseta,
iga korra eest, mil jäin ja mõtet oli,
aga nüüd tee mulle ruumi, sest su taevas on tähtede ime
Iga korra eest, kui naasid, kinkides mulle tähed
Me pea kohal ja atmosfäärid ülevad
tähtede valgus oli ajast nii kaua tagasi
Ületa aeg, hämarus,
aga nüüd naasid ja mina,
mina tunnen end tähtedesse mattununa
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.

Submitted by nykti-eoikuia on Sun, 18/09/2016 - 14:31
Added in reply to request by MelodyPond
Author's comments:

Aitäh inglis- ja prantsuskeelse tõlke autorile (mara_palabra)

Italian

Stelle

Comments