✕
Proofreading requested
Original lyrics
Στις Αλλαγές Της Γης
Την άλλη μέρα έγλειφα
Τις λάσπες που μου κουβάλησες
Από τους δρόμους σαν να'χες έρθει νύχτα
Κι από μακριά
Και να'χες κατελύσει; δεν ξέρω πόσα
Ζευγάρια σιδερένια
Παπούτσια ματωμένα
Που μόλις σε αντίκρισα
Σε έχασα για πάντα
Απροφύλαχτη ψυχή μου
Σε περιμένει τριγυρισμένη από ρεύματα
Ερημωμένα, μικρών νησιών που χάθηκαν
Στις αλλαγές της γης
Submitted by notaprincess9 on 2017-04-13
Transliteration
Stis allagés tis gis
Tin álli méra égleifa
Tis láspes pou mou kouválises
Apó tous drómous san na' hes érthei níhta
Ki apó makriá
Kai na' hes katelísei? den xéro pósa
Zevgária siderénia
Papoútsia matoména
Pou mólis se adíkrisa
Se éhasa gia páda
Aprofílahti psihí mou
Se periménei trigirisméni apó révmata
Erimoména, mikrón nisión pou háthikan
Stis allagés tis gis
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Contributions: 3076 translations, 990 transliterations, 29830 songs, 1047 collections, 33404 thanks received, 1045 translation requests fulfilled for 361 members, 578 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 24 idioms, left 11271 comments, added 114 annotations
Languages: native Greek, fluent English, beginner German, Italian, Korean
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.