-
Što te nema → Portuguese translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Što te nema
Što te nema, što te nema,
kad na mlado poljsko cv'jeće
biser niže ponoć n'jema,
kroz grudi mi želja l'jeće,
što te nema, što te nema?
Kad mi sanak spokoj dade
i duša se miru sprema,
kroz srce se glasak krade,
što te nema, što te nema?
Procv'jetala svaka staza
k'o što bješe divnih dana,
po ružama i sad prska
bistra voda šadrvana.
Ispod rose zumbul gleda,
iz behara miris vije,
a za mene k'o da cvili
i u bolu suze lije.
Što te nema, što te nema,
vedri istok kad zarudi
u treptaju od alema,
i tad srce pjesmu budi,
što te nema, što te nema?
I u času bujne sreće,
i kad tuga uzdah sprema,
moja ljubav pjesmu kreće,
što te nema, što te nema
Submitted by littlekurûm on 2008-12-23
Last edited by Natoska on 2016-10-29
Translation
Por que não estás aqui?
Por que não estás aqui, por que não estás aqui?
Quando nos jovens campos floridos
Silenciosa meia-noite enfileira as pérolas
Desejo atravessa meu peito
Por que não estás aqui, por que não estás aqui?
Quando um sonho me deu tranquilidade
E a alma se prepara para a paz
Pelo coração rasteja uma voz
Por que não estás aqui, por que não estás aqui?
Todo caminho floresceu
Como se houvesse dias maravilhosos
Sobre as rosas, o orvalho
Água cristalina de šadrvan
Assiste sob úmido jacinto
Espalham-se os aromas das flores
E para mim, é feito lamento
Derramando pranto em dor
Por que não estás aqui, por que não estás aqui?
Quando brilha o nascer do sol
Num instante, como diamante
Então o coração acorda a canção
Por que não estás aqui, por que não estás aqui?
E no momento de densa felicidade
Quando a tristeza prepara um suspiro
Meu amor começa uma canção
Por que não estás aqui, por que não estás aqui?
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Nilson | 9 years 9 months |
Submitted by Luiz Dorea on 2011-06-13
✕
Please help to translate "Što te nema"
Bosnian Folk: Top 3
1. | Razbolje Se Sultan Sulejmane |
2. | Srebrenicki Inferno |
3. | Moj Dilbere |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Luiz Dorea
Expert Restless Apprentice
Contributions: 423 translations, 145 songs, 1429 thanks received, 97 translation requests fulfilled for 4 members, left 29 comments
Languages: native Portuguese, fluent French, Spanish, English, beginner Croatian, French, German, Greek, Latin, Portuguese, Russian, Serbian, Spanish, Bosnian, English
Tekst Aleksa Šantić