Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Zen Café

    Stop → Estonian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Stop

nurmikko kasteinen tarttuu sun tennareihin
puisto on tyhjä kun kerrot sun isästä kerrot myös äidistäsi
kuinka ne kohtasivat
Pyynikin harjulla
 
pilkottaa päivä ja postia kantaa jo mies
kuluneet haalarit
kahisten katsoo sua, katsot mua, katson sua
tuoksusi pyörryttää mut
puoleeni kumarrut
 
stop en rakastua saa
se tietää vain surua ja murheeksi käy
murheille stop
en rakastua saa se tietää vain surua
hiljentäkää
sydän hiljentäkää
 
olet niin upea, toivoin sut uniini
nyt olet totta ja
aamusta raukeat silmäsi katselee mua
henkeni salpautuu kun
puoleesi kumarrun
 
sydän hiljentäkää
 
kirkuvat lokit kun katuja putsataan
pyydät mun numeroa, mä käyntikortin saan
loittonee selkäsi
minä käyn miettimään
soita en koskaan
mä kohtalon vietäväks jään
 
en rakastua saa
 
Translation

Stop

kastene rohi jääb su tenniste külge
park on tühi, kui jutustad oma isast, jutustad ka emast
kuidas nad kohtusid
Pyynikki harjadel
 
piilub päev ja mees kannab juba posti
kulunud tunked
vaatab sind kahistades, vaatad mind, vaatan sind
su lõhn paneb mul pea ringi käima
 
stop ei armuda või
see tähendab vaid kurbust ja muresid toob
muredele stop
ei armuda või, see tähendab vaid kurbust
vaigistage
mu südant vaigistage
 
oled nii suurepärane
soovin sind oma unedesse
nüüd oled tõsi ja
su hommikust rauged silmad vaatavad mind
hing jääb kinni kui
su poole kummardun
 
mu südant vaigistage
 
karjuvad kajakad kui tänavaid puhastatakse
küsid mu numbri, ma visiitkaardi saan
su selg kaugeneb
mina jään mõtlema
ma ei helista kunagi
ma saatuse lükata jään
 
ei armuda saa
 
Comments