Etranger à Moscou

English

Stranger In Moscow

I was wandering in the rain
Mask of life, feelin' insane
Swift and sudden fall from grace
Sunny days seem far away
Kremlin's shadow belittlin' me
Stalin's tomb won't let me be
On and on and on it came
Wish the rain would just let me

How does it feel (How does it feel)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside

Here abandoned in my fame
Armageddon of the brain
KGB was doggin' me
Take my name and just let me be
Then a begger boy called my name
Happy days will drown the pain
On and on and on it came
And again, and again, and again...
Take my name and just let me be

How does it feel (How does it feel)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel (How does it feel now)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside

How does it feel (How does it feel)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel (How does it feel now)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside

Like stranger in Moscow
Like stranger in Moscow
We're talkin' danger
We're talkin' danger, baby
Like stranger in Moscow
We're talkin' danger
We're talkin' danger, baby
Like stranger in Moscow
I'm live in lonely
I'm live in lonely, baby
Stranger in Moscow

Try to align
French

Etranger à Moscou

J’errais sous la pluie
Sous mon masque de vie, sentiment de folie
Rapidement et soudainement tombé de haut
Les jours ensoleillés semblent bien loin
Snobé par l’ombre du Kremlin
Obsédé par la tombe de Staline
Et ça tombe, et ça tombe sans cesse
Puisse cette pluie m’épargner

Comment se sent-on
Comment se sent-on
Comment se sent-on
Quand on est seul
Et qu’on a froid en dedans

Abandonné ici dans ma célébrité
C’est l’apocalypse dans ma tête
Le KGB à mes trousses
Prenez mon nom et laissez moi tranquille
C’est alors qu’un mendiant m’appelle par mon nom
Des jours meilleurs effaceront la douleur
Et ça tombe, ça tombe, ça tombe
Et encore, et encore, et encore
Prenez mon nom et laissez moi tranquille

Comment se sent-on?
Comment se sent-on?
Comment se sent-on?
Comment se sent-on?
Comment se sent-on?
Comment se sent-on?
Comment se sent-on?
Quand on est seul
Et qu’on a froid en dedans

Comment se sent-on
Comment se sent-on
Comment se sent-on
Comment se sent-on
Comment se sent-on
Comment se sent-on
Comment se sent-on
Quand on est seul
Et qu’on a froid en dedans

Comme un étranger à Moscou
Comme un étranger à Moscou
Nos propos sont risqués
Nos propos sont risqués
Comme un étranger à Moscou
Nos propos sont risqués
Nos propos sont risqués, baby
Comme un étranger à Moscou
Vivant et solitaire
Vivant et solitaire, baby
Etranger à Moscou

Submitted by moony on Fri, 14/05/2010 - 22:40
Author's comments:

any time I listen to it, I shiver inside, it sounds so sweet, so sad...

thanked 6 times
Guests thanked 6 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Stranger In Moscow"
English → French - moony
5
UserPosted ago
maëlstrom4 years 12 weeks
5
Comments