Deana Carter - Strawberry Wine (Hungarian translation)

Hungarian translation

Eperbor

Főiskola idején nagypapám farmján dolgozott
Én szomjaztam a tudást neki meg volt Chevyje
Bakfisból akkortájt sarjadtam nővé
Szerelmünk buján tombolt át azon a nyughatatlan nyáron
A folyópart kitaposott ösvényein.
Furcsa ahogyan kötődnek azok emlékek
Akár az eperbor íze és a kamaszkor maga..
A forró júliusi hold mindent látott
Az első kesernyés románcom kóstolásait
Még zöldellő tőkén
Mint az eperbor
 
Még mindig emlékszem, mikor harminc volt.
És a legnagyobb félelem szeptemberben tört rám, amikor el kellett mennie.
Néhány képeslap... levél, valamint egy távolsági hívás
Elsodródtunk mint ősszel a levelek.
De évről évre visszajövök erre a helyre
Csak úgy , emlékezni az ízekre
Az eperboréra és a ifjúságomra
A forró júliusi holdra, Ő mindent látott:
Az első keserédes románcom kóstolásait
Zöldellő tőkéket
Az eperbort
 
A mezők mostanra benőttek
Évek óta nem láttak ekét
És az idő érintetlenül hagyott mindent
Ez tényleg olyan mint mielőtt elvesztettem ártatlanságom
És már annyira hiányzott.
 
Mint az eperbor
A forró júliusi hold mindent látott
Az első fanyar keserédes szerelmes ízleléseim
még zöldellő tőkén
Kedvelem az eperbort
Az eperbort
Az eperbort
 
Submitted by Kepi on Thu, 07/12/2017 - 11:51
English

Strawberry Wine

More translations of "Strawberry Wine"
HungarianKepi
Spanish Guest
5
See also
Comments