Sokak Ruhu

English

Street Spirit (Fade Out)

 

Rows of houses, all bearing down on me
I can feel their blue hands touching me
All these things into position
All these things we'll one day swallow whole
And fade out again and fade out

This machine will not communicate
These thoughts and the strain I am under
Be a world child, form a circle
Before we all go under
And fade out again

Cracked eggs, dead birds
Scream as they fight for life
I can feel death, can see its beady eyes
All these things into position
All these things we'll one day swallow whole
And fade out again

Immerse your soul in love

See video
Try to align
Turkish

Sokak Ruhu

Versions: #1#2#3

Sıra evler hepsi beni kendine çekiyor
Mavi ellerinin bana dokunduğunu hissedebiliyorum
Her şey pozisyonunda
Her şeyi yutacak olanlar
Ve yine gözden kaybol ve yine gözden kaybol

Bu makine bu düşüncelerle iletişim kurmayacak
Ve altında zorlanacağım
Bir daireden Dünya çocukları olun
Ve yine gözden kaybol

Kırık yumurtalar, ölü kuşlar
Hayat için dövüştükleri gibi bağırıyorlar
Ölümü hissedebiliyorum
Onun boncuk gibi gözlerini görebiliyorum
Herşey pozisyonunda
Herşeyi yutacak olanlar
Ve yine gözden kaybol, ve yine gözden kaybol.

Author's comment:

Yorumlarınızı mesaj olarak belirtirseniz sevinirim. If you mail me your comment i will edit the translation.

thanked 1 time
2.5
Your rating: None Average: 2.5 (4 votes)

Please help to translate "Street Spirit (Fade Out)"

UserPosted ago
pouria_zada1 year 10 weeks
3
lunepop1 year 20 weeks
4
CM FERADOR1 year 26 weeks
1
dunkelheit1 year 27 weeks
2

Comments