Juhani Markola - Sua syleilen (English translation)

Finnish

Sua syleilen

Sua syleilen
Sua jokaisella solullani syleilen
Vaikk' olet mulle haavekuva unien
Sä utuinen
Sua syleilen
Mä siihen panen aivan koko sydämen
Vaikk' kaukana niin oot, sä olet läheinen
Sua syleilen
 
Vain unta näin
Se silti kaunein sisältö on elämäin
Kun edes niin oot lähelläni tuokion
Se mulle maailmassa ainut onni on
Vain unta näin
Mut aivan kuin sä oisit ollut sylissäin
Ja vaikka kaikki onkin ollut unta vaan
Sä siinä kuuluit mulle kokonaan
 
Sua syleilen
Sua aamun valjetessa vielä syleilen
Oot pian poissa hiipuessa tähtien
Mä tiedän sen
Sua syleilen
Ja vaikka aivan hyvin tiedän totuuden
Mä vielä väistyessä unen kumpujen
Sua syleilen
 
Vain unta näin
Se silti kaunein sisältö on elämäin
Kun edes niin oot lähelläni tuokion
Se mulle maailmassa ainut onni on
Vain unta näin
Mut aivan kuin sä oisit ollut sylissäin
Ja vaikka kaikki onkin ollut unta vaan
Sä siinä kuuluit mulle kokonaan
 
Submitted by LumiTiikeri on Fri, 24/02/2017 - 22:32
Last edited by Joutsenpoika on Sat, 25/02/2017 - 02:22
Align paragraphs
English translation

I Embrace You

I embrace you
I embrace you with my every cell
Even though you are for me a fantasy of the dreams
You a hazy one
I embrace you
I put my whole heart in that
Even though you are so far away, you're close
I embrace you
 
I had only a dream
It's still the most beautiful content of my life
Even when you are near to me for a moment
That's the only happiness in the world for me
I had only a dream
But as though you would have been in my arms
And even though everything was just a dream after all
In it you completely belonged to me
 
I embrace you
At the dawn I still embrace you
You will be soon gone when the stars fade away
I know that
I embrace you
And even though I know the truth very well
I still embrace you when the hillocks of dream step aside
I embrace you
 
I had only a dream
It's still the most beautiful content of my life
Even when you are near to me for a moment
That's the only happiness in the world for me
I had only a dream
But as though you would have been in my arms
And even though everything was just a dream after all
In it you completely belonged to me
 
Submitted by LumiTiikeri on Mon, 20/03/2017 - 21:46
Comments