Samobójstwo miłości

Italian

Suicidio d'amore

Lascia che sia la sera a spargersi nei viali
Mentre mi volto indietro e svuoto la valigia
Rimangono i capelli, le punte fragili
E gli occhi rossi rossi contro vento

Angelo mio saltiamo
in fondo al buio andiamo
cadendo giù per sempre liberi

Angelo mio saltiamo
Spaccami il cuore piano
Portami ovunque senza andare via
Basterà

Abbracciami
niente ci può sciogliere
Ancora i tuoi sospiri le notti a ridere

Lascia che sia la sera a farci illudere
Prima che passi questa notte invano
Angelo mio saltiamo
In fondo al buio andiamo
Cadendo giù per sempre liberi

Amore mio ti amo
Spaccami il cuore piano
Solo uno sguardo prima di andar via
Basterà

Abbracciami
Ci troverà la sera
Ci troverà la sera
Ci troverà insieme

See video
Try to align
Polish

Samobójstwo miłości

Pozwól, by ten wieczór rozsiadł się po alejach
Podczas gdy ja popatrzę wstecz i opróżnię walizkę
Pozostaną włosy, delikatne końcówki
I bardzo zaczerwienione oczy od wiatru

Aniele mój, skaczemy
W głąb ciemności idziemy
Spadając w dół, na zawsze wolni

Aniele mój, skaczemy
Złam moje serce powoli
Zabierz mnie gdziekolwiek nie odchodząc
To wystarczy

Obejmij mnie
Nic nie może nas rozdzielić
Wciąż Twoje westchnienia, prześmiane noce

Pozwól, by ten wieczór sprawił nam iluzję
Zanim minie ta noc na próżno
Aniele mój, skaczemy
W głąb ciemności idziemy
Spadając w dół, na zawsze wolni

Kocham Cię moja miłości
Złam moje serce powoli
Tylko jednym spojrzeniem przed wyjazdem
To wystarczy

Obejmij mnie
Odnajdzie nas wieczór
Odnajdzie nas wieczór
Odnajdzie nas razem

0
Your rating: None

More translations of "Suicidio d'amore"

Comments

This phrase is not in our database yet. You may add it here with an explanation, or leave a request for an explanation.

What are phrases?