Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Kati Rán

    Suurin → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Suurin

Mie suusi suurin
Suveks syömää
Muut lampaaks lautsan alle
 
Mie suusi suurin
Mie karhu kankahalla
Muin veret pieälimmäisinä
 
Mie suusi suurin
Suveks Syömään
Muut lauhtuoh lampahaksi
 
Minä sudeksi
Muut lampahiksi
Mie suusi suurin
 
Translation

The biggest

I am the biggest wolf
I will eat/feast in the summer
The others shall cower under a bench like sheep
 
I am the biggest wolf
I am the bear on the moorlands
I shall have first blood1
 
I am the biggest wolf
I shall eat/feast in the summer
The others shall become weak like sheep
 
I into a wolf
The others into sheep
I am the biggest wolf
 
  • 1. I shall eat first, be the first eating at a kill
Kati Rán: Top 3
Comments
CastellomniglotCastellomniglot    Wed, 08/02/2017 - 06:59

Miun veret pieälimmäisinä I agree with Translationist on both, the literal and implied translation. "I shall have first blood" or "I shall be first to eat" Finnish is really a fascinatingly beautiful language.