Rona Nishliu - Suus (Portuguese translation)

Portuguese translation

Seu

Neste mundo, onde o amor não vive mais
O tempo não tem mais tempo para nós, não
Não, oh
Não, oh
O tempo não tem mais tempo para nós
 
Meu avião aterriza
Na pista sem luz da sua alma
Eles abrem caminho hoje
Aqueles que não puderam viver ontem
 
Mas os ontens são irrelevantes
Eles são engolidos pelos mares turbulentos
Oh, os amanhãs nada trarão
Além de esperança desesperançosa e insanidade
 
Me deixe chorar... chorar... chorar
Pois isso é o melhor que posso fazer agora
Pois isso é o melhor que posso fazer agora
 
Me deixe chorar... chorar... chorar
Pois isso é o melhor que posso fazer agora
Pois isso é o melhor que posso fazer agora
 
Me deixe chorar... chorar... chorar
Pois isso é o melhor que posso fazer agora
Pois isso é o melhor que posso fazer agora
 
Submitted by Josemar on Sat, 11/03/2017 - 03:07
Added in reply to request by Zarina01
Author's comments:

Utilizei as traduções oficiais, em inglês e francês, como base para fazer a minha, em português; seguem os links das traduções oficiais: http://www.eurovision.tv/event/lyrics?event=1593&song=27693&type=English

http://www.eurovision.tv/event/lyrics?event=1593&song=27693&type=French

*Suus é um pronome possessivo da língua latina.

Albanian

Suus

Comments