Dara Bubamara - Svi su tu kao nekada (Сви су ту као некада) (Bulgarian translation)

Serbian

Svi su tu kao nekada (Сви су ту као некада)

Znaš li kako boli
što tamo idem sama
što ce svako da me pita
šta je bilo sa nama
 
Ref.
Svi su tu kao nekada
čuje se pesma starih drugova
samo ti, ti nisi kraj mene
a još me bole te oči neverne
 
Kada bih mogla pobeći negde
svi što me znaju, znaju i tebe
zašto te više nema u kraju
to me pitaju
 
Ref.
 
Naručim pesme za tuđe zelje
provedem tužna svako veselje
poslednja odem, a dođem prva
da ne samujem
 
Ref. 2x
 
Last edited by taddy26 on Fri, 21/07/2017 - 12:23
Align paragraphs
Bulgarian translation

Всички са тук, както едно време

Знаеш ли как боли това, че отивам там сама
Това, че всеки ме пита какво се е случило с нас
 
Припев:
Всички са тук, както едно време
Чува се песен от старите приятели
Само ти, ти не си до мен
Още ме болят тези неверни очи
 
Само да можех да избягам някъде
Но всички, които познават мен, познават и теб
На края все ме питат защо те няма вече
 
Припев
 
Поръчвам песни за чужди желания
Всяка забава прекарвам тъжна
Последна си тръгвам, а първа идвам, за да не ми е самотно
 
Припев 2х
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 04/07/2017 - 09:33
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
More translations of "Svi su tu kao nekada (Сви су ту као некада)"
Please help to translate "Svi su tu kao nekada (Сви су ту као некада)"
See also
Comments