✕
Translation
Dulce Carolina
Dónde empezó, no puedo ni comenzar a descubrirlo.
Pero sé que desde entonces se ha ido haciendo fuerte.
Ooh, era primavera
y la primavera se transformó en verano.
Quien hubiese creído que vendrías.
Oh, las manos, las manos que se tocan, que se extienden.
Tocándome, tocándote.
Oh-ooh, dulce Carolina,
los buenos tiempos nunca parecen tan buenos.
Oh-ooh, me siento inclinado a creer que nunca lo harán.
Y ahora, yo...
Miro a la noche,
y no parece tan solitaria.
La llenamos con tan solo dos, oh-ooh.
Y cuando me duele,
el dolor se me escurre sobre los hombros.
¿Cómo puede doler cuando estoy contigo?
Así, uno, tocándolo, extendiéndose.
Tocándome, tocándote.
Oh-ooh, dulce Carolina,
los buenos tiempos nunca parecen tan buenos.
Oh-ooh, me siento inclinado a creer que nunca lo harán.
Oh-ooh, dulce Carolina, los buenos tiempos nunca parecen tan buenos...
✕
Roy Orbison: Top 3
1. | Pretty Woman |
2. | You got it |
3. | California Blue |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Editor
Contributions: 819 translations, 2 transliterations, 266 songs, 5006 thanks received, 278 translation requests fulfilled for 160 members, 8 transcription requests fulfilled, added 29 idioms, explained 29 idioms, left 452 comments
Languages: native Spanish, fluent English, advanced Asturian, Galician, intermediate German, Italian, beginner Catalan, Latin
La tercera línea del original tiene un typo. La canción dice "It was in the spring".