Silbermond - Symphonie (Hungarian translation)

Hungarian translation

Szimfónia

Mondd csak, mi történt velünk?
Egyszerre teljesen idegenné váltál számomra.
Miért nem érzem jól magam, ha a karjaidban fekszem.
Teljesen mindegy, mi lesz velünk.
Merre tartasz, alig látom már,
 
A hiúságunk az utunkban áll
Nem tudtunk kockáztatni?
Talán elárultuk magunkat?
Azt hittem, mindent elviselünk...
 
Szimfónia
És csend lesz körülöttünk
Hiszen itt állunk az esőben
Már semmit sem nyújthatunk egymásnak.
 
Jobb ha most elmész.
Mert itt az ideje belátni, hogy ez nem fog menni.
Már nincs miről beszélnünk,
Mert ha így esik,
Jobb feladni.
 
A rajtunk ülő csönd egyre csak tágul.
Egy szavadat sem értem.
Talán túl sokat akartunk?
Vajon miért nem sejtettük?
Ezt nem lesz könnyű belátni.
 
Refrén (szimfónia...)
 
Valahol elváltunk.
És ez ígyse-úgyse mehetne tovább
A vég már régóta meg van írva
És ez volt a mi:
 
Szimfóniánk
És csend lesz körülöttünk
Hiszen itt állunk az esőben
Már semmit sem nyújthatunk egymásnak.
 
Submitted by bettike on Tue, 03/04/2012 - 15:02
Author's comments:

bettike saját szívéből fakadó fordítása. én személyesen imádom ezt a számot, élvezzétek :DD

German

Symphonie

Please help to translate "Symphonie"
Comments