Tărâmul fericirii (Happyland)

English

Happyland

There’s a hole in the soul of Happyland
We stay high in our castles made of sand
There’s a church where we go to numb the pain
We messed up and I know you feel the same
 
And it goes on and I don’t understand
How we became a one man band
Oh lord I guess we all fucked up
 
Welcome to Happy, Happy, Happy
Happyland…
 
There’s a scar in the heart of Happyland
In the shadows of where we used to stand
So we sleep and we dream but our dreams don’t mean a thing
We could run but we are puppets on a string
 
And it goes on I guess we all fucked up
 
Welcome to Happy, Happy, Happy
Happyland…
 
Now we all wanna be happy
No matter what now don’t we
 
Submitted by SoPink on Thu, 08/12/2016 - 09:57
videoem: 
Align paragraphs
Romanian translation

Tărâmul fericirii

Există o gaură în sufletul tărâmului fericirii
Noi stăm sus în castele de nisip
E și o biserică unde mergem să ne scăpăm de durere
Am greșit (noi) și știu că și tu simți la fel
 
Și continuă așa si eu nu înțeleg
Cum am ajuns un one-man band*
Doamne, presupun că toți am greșit
 
Bine ați venit al fericirii, al fericirii
Tărâmul fericirii
 
Există o cicatrice în inima tărâmului fericirii
În umbrele unde obișnuiam noi să stăm
Așa că dormim și visăm dar visele noastre nu înseamnă nimic
Am putea alerga, dar suntem niște marionete
 
Și continuă tot așa, presupun că toți am greșit
 
Bine ați venit al fericirii, al fericirii
Tărâmul fericirii
 
Acum toți vrem să fim fericiți
Nu contează ce, nu-i așa?
 
Submitted by Ksevery4.1 on Thu, 20/04/2017 - 17:43
Author's comments:

*one-man band = o formație în care toate instrumentele sunt cântate de o singură persoană; o persoană care face mai multe lucruri în același timp de una singură

Comments