Panos Kalidis - ta katafera (Bulgarian translation)

Greek

ta katafera

Έρχεσαι δεύτερη αν νομίζεις
πως θα κάνεις στη ζωή μου ό,τι θέλεις εσύ
έρχεσαι δεύτερη αν νομίζεις
πως θα παίζεις με τα αισθήματά μου κάθε στιγμή
 
Έρχεσαι δεύτερη έρχεσαι δεύτερη
πόσο κουράστηκα βράδια να σε περιμένω
κι εσύ μάτια μου συνέχεια ν’ αργείς
πόσο γελάστηκα μοναχός μου να παλεύω
για τη σχέση αυτή κι εσύ ν’ αδιαφορείς
πόνο με κέρασες μια συνήθεια ήσουν πέρασες
 
Τα κατάφερα και σε ξέχασα
τι κι αν πόνεσα τι κι έκλαψα
Μάθε σ’ έσβησα δεν υπάρχεις πια
στη ζωή μου εσύ πουθενά
τα κατάφερα και προσπέρασα
και στα βέλη σου ανταπέδωσα
μ’ άλλον έρωτα σ’ εκδικήθηκα
δεν αντέχω άλλο να σ’ αγαπώ, δεν μπορώ
 
Δεν το ανέχομαι να πληγώνεις την καρδιά μου
κάθε λίγο και να αιμορραγώ
δεν το ανέχομαι να γκρεμίζεις τα όνειρά μου
κι απ’ τους δυο μας μόνο εγώ να προσπαθώ
Δεν το ανέχομαι, άλλο πια δε σ’ ανέχομαι
 
Φύγε παράτα με άσε με να ησυχάσω
και να βρω τον εαυτό μου τον παλιό
φύγε παράτα με βρήκα τρόπο να ξεχάσω
κάθε ίχνος σου να σβήσω απ’ το μυαλό
πόνο με κέρασες μια συνήθεια ήσουν πέρασες
 
Τα κατάφερα και σε ξέχασα
τι κι αν πόνεσα τι κι έκλαψα
μάθε σ’ έσβησα δεν υπάρχεις εσύ πουθενά
τα κατάφερα και προσπέρασα
και στα βέλη σου ανταπέδωσα
μ’ άλλον έρωτα σ’ εκδικήθηκα
δεν αντέχω άλλο να σ’ αγαπώ, δεν μπορώ
δεν αντέχω άλλο να σ’ αγαπώ, δεν μπορώ
 
Submitted by kazablue on Thu, 14/01/2016 - 00:56
Align paragraphs
Bulgarian translation

Успях

Ти си на второ място, ако си мислиш, че ще правиш
с живота ми, каквото си искаш
Ти си на второ място, ако си мислиш, че ще си играеш с чувствата ми всеки миг
 
Ти си на второ място, ти си на второ място
Колко много ми омръзна да те чакам през нощта
А ти, скъпа, постоянно да
закъсняваш
Колко се лъжех сам да се
боря за тази връзка, а на
теб да ти е безразлично
Болка ми причиняваше
Беше един навик, но премина
 
Успях да те забравя
Какво от това, че ме болеше и плачех?
Разбери, че те заличих и не съществуваш никъде вече в живота ми
Успях да те отмина
И отвърнах на стрелата ти
С друга любов ти отмъстих
Не издържам повече да те обичам, не мога
 
Няма да толерирам това да нараняваш сърцето ми толкова често и да кървя
Няма да толерирам това да разбиваш мечтите ми и от нас двамата само аз да се опитвам
Няма да толерирам това, повече няма да те толерирам
 
Тръгвай си, остави ме, остави ме да се успокоя и да намеря старото си "Аз"
Тръгвай си, остави ме, намерих начин да забравя
Всяка твоя следа да залича от ума си
Болка ми причиняваше
Беше един навик, но премина
 
Успях да те забравя
Какво от това, че ме болеше и плачех?
Разбери, че те заличих и не съществуваш никъде вече в живота ми
Успях да те отмина
И отвърнах на стрелата ти
С друга любов ти отмъстих
Не издържам повече да те обичам, не мога
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 03/09/2017 - 14:54
More translations of "ta katafera"
See also
Comments