Greek Children Songs - Ta Kavourakia (Ta Καβουρακια) (Transliteration)

Greek

Ta Kavourakia (Ta Καβουρακια)

Στου γιαλού τα βοτσαλάκια
κάθονται δυο καβουράκια
Έρμα, παραπονεμένα
κι όλο κλαίνε τα καημένα.
 
Η μαμά τους η κυρία καβουρίνα
πάει τσάρκα με τον σπάρο
στη Ραφήνα.
 
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
στου γιαλού, στου γιαλού
τα βοτσαλάκια.
 
Πάει ο κάβουρας το βράδυ
βρίσκει το τσαρδί ρημάδι
Ψάχνει για τη φαμελιά του
και τραβάει τα μαλλιά του.
 
Βάζει πλώρη κούτσα κούτσα
στη Ραφήνα
να πετύχει την κυρία καβουρίνα.
 
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
στου γιαλού, στου γιαλού
τα βοτσαλ­­άκια.
 
Submitted by SaintMark on Mon, 13/02/2017 - 08:59
Align paragraphs
Transliteration

Ta Kavurakia

Versions: #1#2
Stu Yalú ta votsalákia
Káthode thio kavurákia
Érma, paraponeména
Kiólo kléne ta kaiména.
 
I mamá tus i kiría kavurína
Pái tsárka me ton spáro
Sti Rafína.
 
Kiólo kléne ta kavurákia
Stu Yalú, stu yalú
Ta votsalákia.
 
Páio kávuras to vráthi
Vríski to tsarthí rimádi
Psáchni ya ti fameliá tu
Kie travái ta malliá tu.
 
Vázi plóri kútsa kútsa
Sti Rafína
Na petíchi ti kiría kavurína.
 
Kiólo kléne ta kavurákia
Stu yalú, stu yalú
Ta votsal­­ákia.
 
Submitted by SaintMark on Wed, 15/03/2017 - 09:09
Author's comments:

transcription for a german speaker

More translations of "Ta Kavourakia (Ta Καβουρακια)"
TransliterationSaintMark
See also
Comments