Nikos Vertis - Ta Matakia Sou Dakrisan (Τα Ματάκια Σου Δακρύσαν) (Bulgarian translation)

Greek

Ta Matakia Sou Dakrisan (Τα Ματάκια Σου Δακρύσαν)

Πάλι ενοχές θα νιώσω άθελα μην σε πληγώσω
Θέλω αγάπη να σου δώσω ψυχούλα μου και τίποτα άλλο
Πλάι μου να ακουμπήσεις σιγουριά για να γεμίσεις
Και το υπόσχομαι θα ζήσεις τον έρωτα σου τον μεγάλο
 
Τα ματάκια σου δακρύσαν, δυο δάκρυα κυλήσαν
Διαμαντένια μου φεγγάρια μήπως έφταιξα εγώ
Τα ματάκια σου δακρύσαν, στην καρδούλα μου μιλήσαν
Διαμαντένια μου φεγγάρια πόσο σας αγαπώ
 
Είπα δε θα σε προδώσω και δε θα το μετανιώσω
Όλα μου θα σου τα δώσω αγάπη μου και να το ξέρεις
Τον χειμώνα τη ζωής σου θα τον διώξω και θυμήσου
Θα είμαι πάντοτε μαζί σου και ποτέ δε θα υποφέρεις
 
Τα ματάκια σου δακρύσαν, δυο δάκρυα κυλήσαν
Διαμαντένια μου φεγγάρια μήπως έφταιξα εγώ
Τα ματάκια σου δακρύσαν, στην καρδούλα μου μιλήσαν
Διαμαντένια μου φεγγάρια πόσο σας αγαπώ
 
Submitted by Bellastamb on Sat, 08/12/2012 - 12:10
Last edited by sora14 on Tue, 24/05/2016 - 10:44
Align paragraphs
Bulgarian translation

Очите ти се насълзиха

Отново виновен ще се почувствам, ако без да искам те нараня
Искам да ти дам любов, скъпа, и нищо друго
На мен се облегни, за да
се чувстваш сигурна
И ти обещавам, че ще изживееш голямата си любов
 
Очите ти се насълзиха, две сълзи се стекоха
Диамантени мои луни, нима аз сгреших?
Очите ти се насълзиха, на сърцето ми говориха
Диамантени мои луни, колко ви обичам
 
Казах, че няма да те предам и няма да съжалявам
Всичко ще ти дам, любов моя, знай това
Ще изгоня зимата на живота ти и помни
Ще бъда винаги с теб и никога няма да страдаш
 
Очите ти се насълзиха, две сълзи се стекоха
Диамантени мои луни, нима аз сгреших?
Очите ти се насълзиха, на сърцето ми говориха
Диамантени мои луни, колко ви обичам
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 11/11/2017 - 20:48
More translations of "Ta Matakia Sou Dakrisan (Τα Ματάκια Σου Δακρύσαν)"
See also
Comments