Sergey Lazarev - Tak krasivo (Так красиво) (Hungarian translation)

Russian

Tak krasivo (Так красиво)

Твоя любовь издавала звуки
Похожие на шум океана
Твоя любовь подавала руки
Чтобы излечивать ими раны
Твоя любовь прижимала к сердцу
Так тихо-тихо и не отпускала
Твоя любовь возвращала в детство
Дарила всё, чего не хватало
 
Твоя любовь это так красиво
Твоя любовь этих тактов сила
Твоя любовь лишь мое светило
Твоя любовь это так красиво
Твоя любовь это так красиво
Твоя любовь этих тактов сила
Твоя любовь меня доводила
Но твоя любовь это так красиво (х2)
 
Твоя любовь подпускала близко
Прощала крики, по нервам била
Прощала боль, признавала риски
Твоя любовь во мне всё мирила
Твоя любовь прикасаясь к телу
Меняла время на запах кожи
Твоя любовь становилась целым
Из двух частей, что так не похожи
 
Твоя любовь это так красиво
Твоя любовь этих тактов сила
Твоя любовь лишь мое светило
Твоя любовь это так красиво
Твоя любовь это так красиво
Твоя любовь этих тактов сила
Твоя любовь меня доводила
Но твоя любовь это так красиво (х2)
 
Submitted by Ksevery4.1 on Thu, 03/08/2017 - 20:06
Last edited by Zolos on Sat, 30/09/2017 - 12:32
Align paragraphs
Hungarian translation

Annyira gyönyörű

A szerelmed hangokat adott,
olyanokat akár az óceán.
A szerelmed kezet nyújt,
mely begyógyítja a sebeket.
A szerelmed hozzápréselődött a szívemhez,
oly csendesen s nem engedett.
A szerelmed visszavitt a gyerekkorba,
és megadott mandent ami hiányzott belőle.
 
A szerelmed annyira gyönyörű,
a szerelmed az összes erős ütem,
a szerelmed az egyetlen fényem.
A szerelmed annyira gyönyörű,
a szerelmed annyira gyönyörű.
A szerelmed az összes erős ütem,
a szerelmed vezetett ide,
de a szerelmed annyira gyönyörű. (x2)
 
A szerelmed engedte az elzártságot,
megbocsájtja a könnyeket, legyőzi az idegeneket,
megbocsájtja a fájdalmat, felismeri a kockázatokat.
A szerelmed lecsillapított mindent bennem,
megérinti a testem,
megváltoztatta a bőröm illatát.
A szerelmed egy egész,
mely két teljesen különböző darabból épül fel.
 
A szerelmed annyira gyönyörű,
a szerelmed az összes erős ütem,
a szerelmed az egyetlen fényem.
A szerelmed annyira gyönyörű,
a szerelmed annyira gyönyörű.
A szerelmed az összes erős ütem,
a szerelmed vezetett ide,
de a szerelmed annyira gyönyörű. (x2)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Submitted by Zolos on Fri, 04/08/2017 - 08:46
Last edited by Zolos on Sat, 05/08/2017 - 16:41
See also
Comments