Alison Wonderland - Take It To Reality (Russian translation)

Russian translation

Принимаю это за действительность

Ты таскаешь меня повсюду,
Придерживаешь у земли.
Тебе это не понравится, я не позволю.
Я, как бы, огорчаюсь,
Потому что тебя так и нет поблизости.
И я не хочу с этим бороться,
Это никогда не начнётся,
Если ты не разнесёшь в пух и прах
Глубину наших взаимоотношений.
Держаться за руки легко,
И легко обвинять во всём любовные связи,
Я никогда не буду упоминать, что я
 
Принимаю это за действительность...(х4)
Тик,
Тик.
 
Я стою там со своим напитком,
И спрашиваю тебя о том, что ты думаешь.
И ты целуешь меня прямо вот так,
Скажи мне, что я не знаю меры.
И ты не хочешь торопиться
И ввязываться в это, потому что я этого достойна.
 
Я знаю, что я действую равнодушно,
Потому что я просто хочу управлять
Всей этой историей, что мы начали.
Мне будет известен только путь,
Он, в самом деле, не для представлений,
Как если бы ты слышал мои стихи, потому что я
 
Принимаю это за действительность...(х4)
Тик,
Тик.
 
Ты можешь взять меня в любое место,
В любое место, куда захочешь.
Ты можешь взять меня в любое место,
В любое место, куда захочешь.
Ты мог бы взять меня в любое место,
В любое место, куда захочешь.
Принимаю это за действительность...(х2)
 
Submitted by Alexius on Fri, 12/01/2018 - 23:40
English

Take It To Reality

Alison Wonderland: Top 3
Idioms from "Take It To Reality"
See also
Comments